Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
compréhension temps utilisés
Message de frenchkiwi posté le 17-08-2006 à 21:07:08 (S | E | F | I)
Bonjour,
je suis nouveau sur ce forum... La quarantaine, je me remets (15 ans d'oubli) à l'anglais en débutant une méthode de langue. Quelques difficultés mais motivé ! J'espère ne pas poser de questions trop basiques.
J'ai la phrase suivante :
If I'm shopping for clothes or something like that, then I look in the shops in town as well.
Contexte : une dame explique que parfois elle fait des courses en supermarché et parfois dans des boutiques en ville (en l'occurence, pour des vêtements).
Je ne comprends pas pourquoi j'ai à la fois du présent progressif et du présent simple... Ne peut-on pas dire "If I shop...then I look" ? Car en l'occurence, elle exprime quelque chose qu'elle fait souvent, par habitude.
D'avance merci pour votre aide. J'ai pas mal de difficultés à comprendre la concordance des temps en anglais et la structure des phrases...
Message de frenchkiwi posté le 17-08-2006 à 21:07:08 (S | E | F | I)
Bonjour,
je suis nouveau sur ce forum... La quarantaine, je me remets (15 ans d'oubli) à l'anglais en débutant une méthode de langue. Quelques difficultés mais motivé ! J'espère ne pas poser de questions trop basiques.
J'ai la phrase suivante :
If I'm shopping for clothes or something like that, then I look in the shops in town as well.
Contexte : une dame explique que parfois elle fait des courses en supermarché et parfois dans des boutiques en ville (en l'occurence, pour des vêtements).
Je ne comprends pas pourquoi j'ai à la fois du présent progressif et du présent simple... Ne peut-on pas dire "If I shop...then I look" ? Car en l'occurence, elle exprime quelque chose qu'elle fait souvent, par habitude.
D'avance merci pour votre aide. J'ai pas mal de difficultés à comprendre la concordance des temps en anglais et la structure des phrases...
Réponse: compréhension temps utilisés de willy, postée le 17-08-2006 à 21:57:03 (S | E)
Hello !
J'ai peu de temps (la journée a été longue), mais je peux dire ceci :
- I'm shopping : description d'une action en cours ou répétée.
- I look : action habituelle.
Réponse: compréhension temps utilisés de iphigenie, postée le 17-08-2006 à 22:28:13 (S | E)
Personnellement ce qui me géne dans cette phrase c'est le If dans la première partie et le then dans la suivante. Est-elle tirée d'un livre ? Si oui, peux-tu me dire la phrase précédente ? Peut-être que cela permettrais de comprendre en même temps les deux présents.
Eva
Réponse: compréhension temps utilisés de mp27, postée le 17-08-2006 à 23:23:58 (S | E)
Hello frenchkiwi
L'essentiel ici, c'est que tu aies compris le sens exact de la phrase.
Oui, on pourrait dire: If/when I shop for clothes, then I look in the shops in town. (habit, what she usually does)
Le fait que la dame dise: If I'm shopping, c'est plus une référence à l'activité en elle-même dans laquelle elle se voit plongée.
If/when I'm swimming, I wear a swimming cap
If/when I'm writing, I use a fine Biro
Hello iphigenie,
Pour le IF et le THEN---> il n'y a rien de spécial .
"if", c'est le si/quand --
et "then", c'est alors/dans ce cas.
Réponse: compréhension temps utilisés de frenchkiwi, postée le 18-08-2006 à 11:12:50 (S | E)
pour iphigenie : ci-dessous, les phrases précédentes (aïe pour le copyright...) du livre.
question posée :
What about the other shops ?
réponse :
Well, you know, it all depends on what I want. If I'm shopping...
Je pense que mp27 doit être dans le vrai, c'est l'activité qui impose le "shopping".
Mais si elle est "plongée" dans son activité, pourquoi ne dit-elle pas "then I'm looking" ... Parce que c'est un comportement habituel c'est vrai. Mais je trouve ça tordu quand même de mélanger le simple et le progressif dans ce cas.
Oui j'ai compris le sens mais pour moi ce n'est pas suffisant, j'ai besoin de comprendre pourquoi c'est comme ça (au niveau des règles grammaticales). Sinon comment construire correctement mes propres phrases ? Esprit cartésien, quand tu nous tiens...
En tout cas un GRAND merci pour vos réponses.
Réponse: compréhension temps utilisés de traviskidd, postée le 21-08-2006 à 17:30:38 (S | E)
If I'm shopping - Si il m'arrive de "shopper", aux moments où je me trouve en train de "shopper", si je suis plongée en ce moment dans l'activité de shopper,
then I look - alors, habituellement/normalement je cherche....
Réponse: compréhension temps utilisés de bipbip, postée le 23-08-2006 à 15:11:28 (S | E)
Bonjour
Je trouve que la meilleure traduction serait de fait: If I do shopping for clothes or something like that, then I look in the shops in town as well.
Les deux sont des suppositions, pas forcément des actions en train de se faire au moment où la personne parle. Sans doute donc un effet de style de la part du narrateur pour rendre l'action plus "vivante", pour donner l'impression que le electeu²le voit en train de faire son shopping.
Réponse: compréhension temps utilisés de frenchkiwi, postée le 24-08-2006 à 16:06:47 (S | E)
si en + ils me mettent des effets de style dans la méthode de langue, je ne vais pas m'en sortir...
Surtout dès la leçon n°1 !