Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Traduction
Message de soleil99 posté le 29-08-2006 à 23:22:51 (S | E | F | I)
Bonjour,
J'ai lu quelque part ceci:" so please excuse the fact that I appear to be preggers. (I'm not.)"
Suivait la photo d'une jeune femme. J'ai cherché dans quelques dictionnaires le mot preggers et je n'ai rien trouvé. Ma traduction libre serait: excusez si je semble grosse (dans le sens d'enceinte). (je ne le suis pas)
Qu'en pensez-vous?
Merci
Soleil 99
Message de soleil99 posté le 29-08-2006 à 23:22:51 (S | E | F | I)
Bonjour,
J'ai lu quelque part ceci:" so please excuse the fact that I appear to be preggers. (I'm not.)"
Suivait la photo d'une jeune femme. J'ai cherché dans quelques dictionnaires le mot preggers et je n'ai rien trouvé. Ma traduction libre serait: excusez si je semble grosse (dans le sens d'enceinte). (je ne le suis pas)
Qu'en pensez-vous?
Merci
Soleil 99
Réponse: Traduction de aimen7, postée le 29-08-2006 à 23:31:57 (S | E)
Hello,
Voilà ce que j'ai trouvé dans l'Urban dictionary (slang dictionary).
Preggers : Absolutely retarded way of saying pregnant
Réponse: Traduction de soleil99, postée le 30-08-2006 à 13:37:53 (S | E)
Merci beaucoup. Pratique ce dictionnaire!
soleil99
Réponse: Traduction de whynot95, postée le 30-08-2006 à 14:44:44 (S | E)
Hello!
Dans mon dictionnaire j'ai trouvé le terme très familier "en cloque".
Réponse: Traduction de mp27, postée le 30-08-2006 à 15:32:04 (S | E)
Hello!
Oui, c'est "to be pregnant". On trouve souvent le terme dans les journaux---> to be pregger, mais je ne sais pas pourquoi on peut mettre pregger au singulier tout comme au pluriel quand on ne parle que d'une seule personne.
-------------------
Modifié par mp27 le 30-08-2006 15:35---> je viens de trouver:
preggers, adjectif - British: pregnant. To be preggers = attendre un gosse*.... (le mot se terminait par "s")
Réponse: Traduction de pepe69, postée le 30-08-2006 à 18:09:04 (S | E)
hello soleil,
Le dictionnaire que j'utilise indique: " to be preggers (= pregnant) ---> attendre un gosse.
pepe69
Réponse: Traduction de soleil99, postée le 30-08-2006 à 21:04:49 (S | E)
Merci à tout le monde pour vos réponses, je crois que je vais devoir m'acheter un dictionnaire de "slang" .
Bonne fin de journée!