Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


who et whom !
Message de tshamia posté le 02-10-2006 à 20:13:49 (S | E | F | I)

Rebonjour ! Alors voilà beaucoup d'entre nous méconnaissent le " whom " pensant qu'il est très peu utilisé! Or j'ai appris aujourd'hui que non bien au contraire ! Il est (a) aussi important que who ! Quelqu'un pourrait-il m'éclairer sur cette différence?
Merci !

-------------------
Modifié par whynot95 le 02-10-2006 22:37


Réponse: who et whom ! de bridg, postée le 02-10-2006 à 20:23:41 (S | E)
Lien Internet




Réponse: who et whom ! de etudiant, postée le 02-10-2006 à 22:23:57 (S | E)
Si vous voulez parler correctement, il faut employer "whom" pour un complément d'objet direct/indirect ou un "object of the preposition". Il faut employer "who" pour un sujet.

Who speaks French here?
To whom should I speak regarding this bill?
She is the only person whom I have ever loved.
etc.

Cependant, il y en a beaucoup aux EEUU qui n'emploient jamais le mot "whom". C'est un aspect de la langue soutenue.

Moi, je l'emploie. Les gens plus éduqués ont la tendance de l'employer plus que ceux qui sont moins éduqués, et on le trouve plus souvent dans l'anglais écrit.

Quand quelqu'un emploie "who" au lieu de "whom", je m'apercois d'une faute, mais je dirais que la plupart des gens ne pensent pas ainsi.



Réponse: who et whom ! de tshamia, postée le 04-10-2006 à 12:15:47 (S | E)
L'ennui, c'est que je ne comprends pas ou plutôt, je n'arrive pas à voir si le pronom est sujet ou complément.. Ca doit être une question de connaissance de la grammaire française...

-------------------
Modifié par willy le 04-10-2006 19:45


Réponse: who et whom ! de traviskidd, postée le 04-10-2006 à 17:33:58 (S | E)
"Whom" est en train d'être remplacé par "who". "Whom" reste surtout au langage soutenu, ce qui, de plus, interdit la terminaison d'une phrase par une préposition. A cause de ça on utilise toujours "whom" après une préposition. (Mais c'est d'un langage très soutenu et lourd.)

Who did you give the ball to?
To whom did you give the ball?



Réponse: who et whom ! de melodee, postée le 05-10-2006 à 09:26:57 (S | E)
Many English speakers themselves do not know when it is proper to use "who" or "whom"! In practice, few people use "whom" at all when speaking. I hope that makes some of you feel a bit better!


Réponse: who et whom ! de mp27, postée le 05-10-2006 à 14:44:52 (S | E)
Hello tshamia & everybody!

Il y a des cas (langage soutenu, à l'écrit) où on utilise “whom”, mais, en anglais moderne UK, dans une conversation, quand on parle dans un langage correct mais sans façon, sans affectation, donc, disons, dans une conversation “normale”, le mot “whom” n'est vraiment pas courant. Il est considéré comme normal d'utiliser “who” (au lieu de “whom”) comme complément d'objet.


--> Who do you like? -- I like John
--> Who did you meet? -- I met lots of foreign students.
--> Who is he talking to? -- He is talking to his uncle.
--> Who did she go with? -- She went with her brother and her boyfriend.

--> Here is the young man who / that we met at your birthday party.
--> She went to Greece with the girl who / that we saw last week
Dans ces 2 phrases avec proposition relative ( “who” , utilisé comme pronom objet, au lieu de whom) le pronom relatif peut être remplace par “that”,
mais ----->
on peut également (et c'est ce qu'on fait la plupart du temps) omettre le whom/who/that, et dire, dans un style moins lourd:
..............the young man we met..........
...........the girl we saw last week


Voici encore un autre exemole:
The man, (whom / who / that ) I saw yesterday, was Jim's brother.
J'ai vu qui? l'homme (objet)--
Dans ce cas,le pronom relatif objet peut s'éliminer.
On peut donc dire: The man I saw yesterday was Jim's brother
--------------------------------------------------------
Attention. Cela ne veut pas dire qu'on peut toujours éliminer un pronom relatif!
Faire la différence avec la phrase suivante:
That boy, who was playing tennis, is a champion
Qui jouait au tennis? that boy (sujet)
Dans ce cas, le relatif (sujet) est indispensable.
Ici, on ne peut absolument pas omettre le relatif et dire: That boy was playing tennis is a champion.

Oui, tshamia, il est important de reconnaître le pronom relatif "sujet" et "objet". Je t'envoie un mp.


Réponse: who et whom ! de amisha, postée le 13-10-2006 à 15:35:13 (S | E)
Bonjours monsieur,
j'imagine que la réponse de etudiant est bonne et je suis du même avis que lui, vous n'avez qu'à revoir et vous comprendrez.

this is my might help.

-------------------
Modifié par felin le 13-10-2006 15:44


Réponse: who et whom ! de lucile83, postée le 13-10-2006 à 15:50:30 (S | E)
Hello,

En tant que complément, on peut utiliser whom à la place de who dans le langage écrit très soutenu ( dans une lettre commerciale aussi par exemple).
Dans le langage parlé, on n'utilise pas whom.
Après une préposition, on doit mettre whom mais on peut l'éviter aussi.
Regards.




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |