Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
oscar wilde
Message de fle3fois posté le 07-10-2006 à 16:46:26 (S | E | F | I)
I have to translate a text of Oscar Wilde and I have some difficulties with the following sentence :
Nature is no great mother, who has borne us.
I would say :la nature n'est pas notre mère
what do you think about that
thanks in advance
Message de fle3fois posté le 07-10-2006 à 16:46:26 (S | E | F | I)
I have to translate a text of Oscar Wilde and I have some difficulties with the following sentence :
Nature is no great mother, who has borne us.
I would say :la nature n'est pas notre mère
what do you think about that
thanks in advance
Réponse: oscar wilde de frapedur, postée le 07-10-2006 à 16:47:51 (S | E)
qui nous a vu naître
Réponse: oscar wilde de mp27, postée le 07-10-2006 à 22:04:14 (S | E)
Hello fle3fois!
Je suppose qu'on t'a donné la suite de cette phrase. Si oui, les phrases qui suivent devraient t'aider à comprendre celle qui te préoccupe. Il s'agit d'une vision de la Nature. On penserait que la Nature est en fait une sorte de grande puissance créatrice (the great mother) et nous en sommes les créatures, mais sa vision est différente.
Il dit que non, car ---> la nature n'est pas cette mère, cette grande puissance qui nous a créés.
La phrase qui suit fait remarquer qu'en fait, c'est nous qui créons la nature (She is our creation), et ensuite--> il nous dit que c'est dans notre esprit que la nature prend naissance / s'ouvre à la vie. Tout cela renforce le sens de la phrase que tu dois traduire.