Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
description
Message de omega28 posté le 01-12-2006 à 21:58:31 (S | E | F | I)
Hello everybody.
Je dois faire une description d 'un document, et j' aimerais que vous m' aidiez à corriger s'il vous plaît. Merci
In the foreground, we can see a women who hold her baby by the leg. She smiles whereas her child seems dead. This picture is enough terrifying, because the picture of death is present almost everywhere. For example, there are a lot of dead men in the background and there is a coffin in the middle. On the left, there are symbols like saw, container with perhaps a potion especially for treat inhabitants ? In my opinion, the saw is here the symbol of justice, because the man who hold it look like a judge. It's a posh man and he is swearing a wig on his head and a tailcoat. Perhaps, this document represents the defects of justice in the Middle-Ages. At the time of Middle-Ages, the justice often condemned a lot of people, sometimes innocents and it doesn't know if the person wasn't guilty. May be this document want to denounce these injustice.
-------------------
Modifié par bridg le 01-12-2006 21:59
Message de omega28 posté le 01-12-2006 à 21:58:31 (S | E | F | I)
Hello everybody.
Je dois faire une description d 'un document, et j' aimerais que vous m' aidiez à corriger s'il vous plaît. Merci
In the foreground, we can see a women who hold her baby by the leg. She smiles whereas her child seems dead. This picture is enough terrifying, because the picture of death is present almost everywhere. For example, there are a lot of dead men in the background and there is a coffin in the middle. On the left, there are symbols like saw, container with perhaps a potion especially for treat inhabitants ? In my opinion, the saw is here the symbol of justice, because the man who hold it look like a judge. It's a posh man and he is swearing a wig on his head and a tailcoat. Perhaps, this document represents the defects of justice in the Middle-Ages. At the time of Middle-Ages, the justice often condemned a lot of people, sometimes innocents and it doesn't know if the person wasn't guilty. May be this document want to denounce these injustice.
-------------------
Modifié par bridg le 01-12-2006 21:59
Réponse: description de omega28, postée le 01-12-2006 à 22:03:49 (S | E)
Excusez- moi pour l' oubli de la formule de politesse. Je remercie d ' avance ceux qui m' aideront ;)
Réponse: description de jean31, postée le 02-12-2006 à 10:26:03 (S | E)
Bonjour,
Ces quelques remarques devraient t'amener à corriger un certain nombre d'erreurs.
=> ... a women ... Problème !
=> ... who hold ... Le sujet n'est-il pas singulier ? La femme n'est-elle pas "en train" de tenir son bébé ?
=> She smiles ... Idem.
=> This picture is RATHER terrifying... (plutôt)
=> ... there are symbols like A saw ...
=> ... for treat inhabitants? Pour + infinitif = to/in order to/ + base verbale.
=> ... the man who hold it look like a judge. => Rectifie ces horreurs !
=> It's a posh man ... ??? What do you mean?
=> ... this document want to denounce ... (encore !)
-------------------
Modifié par jean31 le 02-12-2006 10:26
Réponse: description de omega28, postée le 02-12-2006 à 12:01:36 (S | E)
Merci pour ton aide. Je voulais dire que c' est un homme chic, par rapport à son costume, car ses vêtements sont différents de ceux des autres. voilà
Réponse: description de jean31, postée le 02-12-2006 à 14:38:05 (S | E)
Bonjour,
Dans ce cas, pourquoi ne pas employer smart/elegant/richly dressed ?
Posh, appliqué à une personne, a plutôt le sens de "snobinard".