Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Correction;be it in
Message de hermes posté le 22-01-2007 à 15:55:33 (S | E | F | I)
Bonjour
La phrase suivante est-elle correcte?
J'avoue que j'ai du mal là.
C.C is the bringing together of creative people in their own field be it either in development of software,websites,graphics design be it in organisation around a common project.
-Ce que je veux traduire-
C.C est la réunion au sein d'un projet de personnes créatives dans leur domaine que ce soit en matière de développement de logiciels et de sites Web, de conception graphique et également en matière d'organisation.
Merci encore.
Message de hermes posté le 22-01-2007 à 15:55:33 (S | E | F | I)
Bonjour
La phrase suivante est-elle correcte?
J'avoue que j'ai du mal là.
C.C is the bringing together of creative people in their own field be it either in development of software,websites,graphics design be it in organisation around a common project.
-Ce que je veux traduire-
C.C est la réunion au sein d'un projet de personnes créatives dans leur domaine que ce soit en matière de développement de logiciels et de sites Web, de conception graphique et également en matière d'organisation.
Merci encore.
Réponse: Correction;be it in de magstmarc, postée le 22-01-2007 à 16:02:27 (S | E)
soit ... soit peut se traduire par either ... or
Hope it helps
Bye bye
Réponse: Correction;be it in de traviskidd, postée le 22-01-2007 à 16:41:52 (S | E)
I only see one "soit"; I would translate "que ce soit" by "be it" or "whether it is" (or "whether it be" if you want to emphasize that they are ALL included).