Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
demande d'aide pour la lecture d
Message de lulubelle posté le 23-01-2007 à 12:01:22 (S | E | F | I)
Bonjour à tous et toutes....
Je travaille l'anglais seule à la maison(après un stage de formation) et j'ai fini la lecture d'un livre (il s'agit d'une histoire d'agent secret, une adolescente dont la famille ignore tout de son activité secrète), seulement certaines expressions sont pour moi une énigme. J'ai parfois une vague idée, mais c'est insuffisant pour progresser. Quelqu'un peut-t-il m'aider ? (il se peut qu'il y ait des mots "argots" et j'en suis bien désolée). Puis-je essayer sur ce site ? voilà les "choses qui me tracassent " :
A bit down in the mouth because....
X is always gribbling about..
I am beginning to smell a rat...
It is a-blimming-nother.
He has got himself into some very deep water.
A mint humbug.
I sit for ages.
She goes utterly over the moon
They are always leaving the country at the drop of a hat.
Voilà... j'ai tout recensé dans le livre, le reste après quelques recherches, j'ai réussi à tout traduire. Merci encore si quelqu'un peut m'aider, sinon, merci de m'avoir lu, et bonne journée à tous...
Message de lulubelle posté le 23-01-2007 à 12:01:22 (S | E | F | I)
Bonjour à tous et toutes....
Je travaille l'anglais seule à la maison(après un stage de formation) et j'ai fini la lecture d'un livre (il s'agit d'une histoire d'agent secret, une adolescente dont la famille ignore tout de son activité secrète), seulement certaines expressions sont pour moi une énigme. J'ai parfois une vague idée, mais c'est insuffisant pour progresser. Quelqu'un peut-t-il m'aider ? (il se peut qu'il y ait des mots "argots" et j'en suis bien désolée). Puis-je essayer sur ce site ? voilà les "choses qui me tracassent " :
A bit down in the mouth because....
X is always gribbling about..
I am beginning to smell a rat...
It is a-blimming-nother.
He has got himself into some very deep water.
A mint humbug.
I sit for ages.
She goes utterly over the moon
They are always leaving the country at the drop of a hat.
Voilà... j'ai tout recensé dans le livre, le reste après quelques recherches, j'ai réussi à tout traduire. Merci encore si quelqu'un peut m'aider, sinon, merci de m'avoir lu, et bonne journée à tous...
Réponse: demande d'aide pour la lecture d de tinchodoc, postée le 23-01-2007 à 13:57:04 (S | E)
Bonjour lulubelle et bravo pour ton initiative d'apprendre l'anglais!
Je ne suis pas un expert dans la matière, mais quelques recherches sur wordreference.com m'ont permis de trouver ceci:
at the drop of a hat: tout de suite
ce qui revient à dire:
They are always leaving the country at the drop of a hat: Il quittent toujours le pays très vite
for ages: pendant très longtemps
I sit for ages: j'attends depuis très longtemps
to smell a rat: sentir une embrouille, flairer quelque chose de louche
I'm beginning to smell a rat: Je commence à sentir une embrouille
C'est tout ce que j'ai trouvé pour l'instant. J'espère que ceci te sera utile.
See you
Réponse: grand besoin d'aide ! de lulubelle, postée le 26-01-2007 à 09:56:19 (S | E)
Il y a quatre jours j'avais sollicité l'aide de "spécialiste", car j'ai lu un livre et relevé des expressions que je n'arrive toujours pas à traduire. Une seule personne m'a donné un coup de main, pour quelques unes . Il me reste quelques expressions, et je souhaiterais qu'on m'aide... est-ce possible ? on demande aux intervenants de proposer leurs solutions, je vais essayer pour certaines, alors, on ne se moque pas :
A bit down in the mouth because....(un gout amer dans la bouche ?)
Mrs X. is always gribbling about.... (Mme X est toujours en colère au sujet de ?)
It is a-blimming-nother...(aucune idée, ou alors une chose insignifiante ?)
He has got himself into some very deep water (il est lui-même dans les ennuis ?)
A mint humbug (un bonbon ou genre de friandise à la menthe ?)
She goes utterly over the moon (elle est totalement dans la lune ?)
J'espère sincèrement qu'on va cette fois ci m'aider, c'est important pour moi, car je travaille seule à la maison... See you soon .