Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Traduction d'une expression
Message de bobcarty posté le 03-03-2007 à 14:40:44 (S | E | F | I)

Hello à tous!
Une petite question. Comment pourrait-on traduire l'expression "God blime me" en français?
Merci.


Réponse: Traduction d'une expression de mp27, postée le 03-03-2007 à 15:17:12 (S | E)
Il y a "Blimey"! qui est une expression de surprise (UK) = Mince alors!

origine (serment)---> May God blind me if it is not true!
de là--> expression: God blind me!---> Blind me! ---> On en est venu à une exclamation de surprise: Blimey!...
En vocabulaire poli, "Mince alors!" est une bonne traduction ( bien que le M.... pourrait être traduit par un autre mot, que je m'abstiens de taper).

"blime me!"(comme tu l'as écrit) sonne à peu près comme "Blimey". Le mot "god" n'est pas toujours mis devant, mais je ne sais pas dans quel contexte tu as trouvé l'expression. J'espère que mon explication correspond à ce que tu recherches.


Réponse: Traduction d'une expression de bobcarty, postée le 03-03-2007 à 16:39:19 (S | E)
Merci mp27!
Tu as raison, j'ai réecouté le texte et c'est sûrement "God blimey" qu'il dit.
Bonne journée et encore merci


Réponse: Traduction d'une expression de mp27, postée le 03-03-2007 à 19:07:51 (S | E)
Hello bobcarty!
Je ne sais pas si ton texte est long, et de quel genre de texte il s'agit, mais il serait intéressant de noter s'il y a d'autres expressions, comme par ex: Goodness me! My goodness me! Goodness gracious! For goodness sake!...




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |