Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
dollar ou dollars
Message de bravo33 posté le 05-03-2007 à 06:18:13 (S | E | F | I)
Bonjour j'aimerais connaître la règle pour le mot dollar. Doit-on mettre le s ou pas? Ainsi que yen et mark?
I would like to withdraw twenty dollars.
I would like to change twenty dollars to four five dollars bills.
I would like to change a twenty dollar bill to two ten dollars bills.
I would like to exchange twenty dollars for German marks.
I would like to exchange a twenty dollar bill for Japanese yens.
Autre petite question. Quelle est la bonne traduction.
I'll pay with cash.
Je paierai avec l'argent (traduction mot à mot) ou bien,
Je paierai avec de l'argent
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/p2.gif)
Message de bravo33 posté le 05-03-2007 à 06:18:13 (S | E | F | I)
Bonjour j'aimerais connaître la règle pour le mot dollar. Doit-on mettre le s ou pas? Ainsi que yen et mark?
I would like to withdraw twenty dollars.
I would like to change twenty dollars to four five dollars bills.
I would like to change a twenty dollar bill to two ten dollars bills.
I would like to exchange twenty dollars for German marks.
I would like to exchange a twenty dollar bill for Japanese yens.
Autre petite question. Quelle est la bonne traduction.
I'll pay with cash.
Je paierai avec l'argent (traduction mot à mot) ou bien,
Je paierai avec de l'argent
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/p2.gif)
Réponse: dollar ou dollars de magstmarc, postée le 05-03-2007 à 09:25:17 (S | E)
Hello,
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/content.gif)
Je crois qu'on dit : twenty dollars, mais a twenty-dollar bill.
C'est-à-dire qu'on ne mettra pas le "s" du pluriel si la somme est suivie d'un nom.
Ton exemple avec les monnaies étrangères : oui, je pense qu'il faut mettre aussi un "s" comme tu l'as fait, sauf si c'est suivi de "bill" ou d'un autre nom.
I'll pay (with) cash ==> je paierai en liquide/avec du liquide/avec de l'argent liquide.
On dit aussi de plus en plus "je paierai cash" mais cela signifie plutôt "en une seule fois"
Hope it helps
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/content.gif)
Réponse: dollar ou dollars de TravisKidd, postée le 05-03-2007 à 16:19:44 (S | E)
Oui, "twenty dollars" (on compte les dollars), mais "a twenty-dollar bill" ("twenty-dollar" est utilisé comme un adjectif, ce qui est invariable en anglais).
Oui pour German marks.
Mais, les noms des monnaies orientales sont généralement invariables au pluriel. Alors c'est:
Five-hundred (Japanese) yen
Twenty (Chinese) yuan
One-hundred fifty (South Korean) won
(La monnaie "won" est homophone de "Juan" est non de "one" comme l'est le prétérit de "win".
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/clin_oeil.gif)
"When Juan went to South Korea, how much money did he win? Juan won one won!"
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/lol.gif)
Réponse: dollar ou dollars de magstmarc, postée le 05-03-2007 à 16:50:33 (S | E)
Nota Bene : les Allemands payent en euros !
![](https://www.anglaisfacile.com/images/smileys/clin_oeil.gif)