Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
in the mirror (correction)
Message de babs007 posté le 09-03-2007 à 11:16:26 (S | E | F | I)
Bonjour ! j'aimerais savoir si, dans mon texte, il y a des fautes de grammaire, de conjugaison..
Merci!
If I looked in the mirror of Erised I would see myself when I was child. I had no video and few photograph. I would see this because it was a good period. I had few home work, I past a lot of good moments with my friends and particulary with my grandparents. I would be moved if I saw this video because now everything has change. I would see my reactions, my behaviour when I was child...my family say that T wasn’t as good as gold. My cousine is two years and I take a lot of video when she’s smiling or running. Later, she will probably be happy to seen the video.
-------------------
Modifié par bridg le 09-03-2007 12:06
Titre distinctif
Message de babs007 posté le 09-03-2007 à 11:16:26 (S | E | F | I)
Bonjour ! j'aimerais savoir si, dans mon texte, il y a des fautes de grammaire, de conjugaison..
Merci!
If I looked in the mirror of Erised I would see myself when I was child. I had no video and few photograph. I would see this because it was a good period. I had few home work, I past a lot of good moments with my friends and particulary with my grandparents. I would be moved if I saw this video because now everything has change. I would see my reactions, my behaviour when I was child...my family say that T wasn’t as good as gold. My cousine is two years and I take a lot of video when she’s smiling or running. Later, she will probably be happy to seen the video.
-------------------
Modifié par bridg le 09-03-2007 12:06
Titre distinctif
Réponse: in the mirror (correction) de marlond, postée le 09-03-2007 à 12:42:02 (S | E)
If I looked in the mirror of Erised I would see myself when I was child.
‘If I were to look’ – en bon anglais, mais on dit ce que tu as écrit souvent
I had no video and few photograph.
Le verbe devrait être au présent, je pense.
'Few'+Pluriel - Les noms ici devraient être au pluriel. (‘videos’/’photopgraphs’)
I would see this because it was a good period.
Mieux – ‘they were good days’ au lieu de ‘it was a good period’
I had few home work,
‘Few’+pluriel – par exemple ‘I have a few things to to’ ou ‘I play a few sports’
Avec un nom singulier, tu dois utiliser quelque chose d’autre – ‘not very much’ – ‘I didn’t have very much…’
‘homework’ – c’est un mot, pas deux
I past a lot of good moments with my friends and particularly with my grandparents.
‘past’ - c'est un adverbe et tu veux un verbe – tu veux dire ‘j’ai passé’? = ‘I spent’
‘moments’ = ‘times’, ici
I would be moved if I saw this video because now everything has change.
‘this video’ – le video don’t tu parles n’existe pas, donc il faut dire ‘a video of this’ car c’est indéfini.
To have + past participle (usually ending in ‘-ed’) to form perfect tense: ‘has changed’)
I would see my reactions, my behaviour when I was child...my family say that T wasn’t as good as gold.
Je ne comprends pas exactement ce que tu veux dire ici, principalement dans la première partie de la phrase.
My cousine is two years and I take a lot of video when she’s smiling or running.
‘my cousin’ est masculin et féminin en anglais
Pour l’âge, on dit ‘I am 19’ ou ‘I am 19 years old’, et jamais ‘I am 19 years’.
‘a lot of’ + pluriel
‘running’ – mieux ‘running around’/’running about’ pour un enfant
Later, she will probably be happy to seen the video.
‘later in life’/’when she’s older’
Réponse: in the mirror (correction) de babs007, postée le 09-03-2007 à 13:29:14 (S | E)
merci pour les corrections et les petites explications
Réponse: in the mirror (correction) de babs007, postée le 09-03-2007 à 13:33:07 (S | E)
I would see my reactions, my behaviour when I was child
ici je voulais dire :
je voudrais voir mes réactions, mon comportement quand j'étais enfant