CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de bamoo posté le 2004-07-30 23:47:36 (S | E | F | I)
Bonjour,
sur un forum anglais je viens de voir "I have don't understand". Au départ, je croyais que c'était une erreur mais je l'ai revu ensuite. Ce n'est pas correct, si ?
J'ai aussi trouvé "I have not understand" alors que je pensais qu'il fallait dire "I have not understood"
Can you help me please ?
Thanks :-)
Bonjour,
sur un forum anglais je viens de voir "I have don't understand". Au départ, je croyais que c'était une erreur mais je l'ai revu ensuite. Ce n'est pas correct, si ?
J'ai aussi trouvé "I have not understand" alors que je pensais qu'il fallait dire "I have not understood"
Can you help me please ?
Thanks :-)
Réponse: re:present perfect ? de TravisKidd, postée le 2004-07-31 00:06:50 (S | E)
"I have not understood" is correct, and the others are not. Well done! :-)
-------------------
Edité par TravisKidd le 2004-07-31 00:08:44
Réponse: re:present perfect ? de bamoo, postée le 2004-07-31 00:08:48 (S | E)
Oui je sais mais les autres ? it's wrong, doesn't ?
Réponse: re:present perfect ? de TravisKidd, postée le 2004-07-31 00:10:10 (S | E)
You are answering me while I'm still editing my original message!
Comme j'ai dit, tu as complètement raison :-)
But it's "They're wrong, aren't they?" ... not "doesn't". ("Les autres" is plural, hence "they".)
-------------------
Edité par TravisKidd le 2004-07-31 00:15:53
Réponse: re:present perfect ? de bamoo, postée le 2004-07-31 00:13:19 (S | E)
Ok, c'est bizarre qu'il y ait autant de fautes que ca sur google...
Désolé pour ma faute, je devrais également surveiller ce que j'écris...
En tout cas, merci beaucoup :-)
-------------------
Edité par bamoo le 2004-07-31 00:17:14
Réponse: re:present perfect ? de TravisKidd, postée le 2004-07-31 00:21:50 (S | E)
Peut-être il y a des personnes non-anglophones qui participent aux forums anglais. Comme le tien, leur anglais n'est pas parfait (et aussi comme mon français). On sait immédiatement qu'ils ne sont pas de lange maternelle anglaise.
Maybe there are non-English-speaking people who participate in the English forums. Like you, their English isn't perfect (and also like my French). One knows immediately that they're not native English speakers.
Réponse: re:present perfect ? de TravisKidd, postée le 2004-07-31 00:23:58 (S | E)
De rien :-)
Réponse: re:present perfect ? de bamoo, postée le 2004-07-31 00:33:21 (S | E)
You're right. I agree
Réponse: re:present perfect ? de hoppy1, postée le 2004-08-01 14:29:50 (S | E)
i think i haven't understood is false because when there's two verbs and we want to speak in the past we have to put the first verb in the past ,so it's "i didn't understand"
hope i'm helping .
cheers !!!!!!
Réponse: re:present perfect ?to hoppy de lucile83, postée le 2004-08-01 15:06:21 (S | E)
"I haven't understood" est correct, c'est le passé composé à la forme négative;
"I didn't understand" est correct, c'est le preterit à la forme négative;
Tous les 2 = "je n'ai pas compris", le 1er s'emploiera dans une action passée qui a un lien avec le présent, le 2eme s'emploiera dans une action passée et datée qui n'a plus de lien avec le présent.
Je te conseille de revoir le passé composé et le prétérit.
Bye
Réponse: re:present perfect ? de TravisKidd, postée le 2004-08-01 18:38:02 (S | E)
En y reflechissant de plus, je trouve que bien que "I haven't understood" soit bon anglais, je ne peux pas penser à une occasion où je dirais ça. Je pense que je dirais plutôt "I don't understand."
Peut-être voici un cas: "He has been speaking for hours and I still haven't understood a word he has said." Mais c'est aussi bien dit "... I still don't understand a word he has said."
Si "I haven't understood", alors c'est toujours maintenant le cas que "I don't understand." Et en revanche, si "I have understood", alors c'est toujours maintenant le cas que "I understand." Donc il ne sert pas à beaucoup d'utiliser le passé composé (present perfect) avec "understand".
Réponse: re:present perfect ? de hoppy1, postée le 2004-08-01 21:25:08 (S | E)
thankyou lucille ,i'll try to revue it.
Réponse: re:present perfect ?to hoppy de lucile83, postée le 2004-08-02 16:59:05 (S | E)
Sorry hoppy but you should say
" I 'll try to revise it" or " I'll try to learn it again"
a revue = une revue
to review= réviser( en américain )
Bye
Réponse: re:present perfect ? de sandrafrancois, postée le 2004-08-03 00:29:23 (S | E)
Je crois que le présent perfect se forme ainsi :
to Have(in simple present) + the verb in past participle
Ex : Have you seen her
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET