CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de rosminet posté le 2004-08-28 21:46:19 (S | E | F | I)
Quelqu'un m'a posé quelques questions concernant un des excercices que j'ai proposé. Voila quelques explications complémentaires !!
Donc "Do you want to wash up before dinner?" ("Voulez-vous vous laver avant le diner ?") paraîtrait curieux à un Anglais qui comprendrait qu’il faut faire la vaisselle avant de l’avoir salie.
Sinon, pour la vaisselle, les Anglais utilisent du washing-up liquid et les Américains du dish soap ou le dish-washer (le lave-vaisselle).
Quelqu'un m'a posé quelques questions concernant un des excercices que j'ai proposé. Voila quelques explications complémentaires !!
- to wash up (GB) = faire la vaisselle.
On trouve aussi les expressions : to do the dishes et to wash the dishes. - En anglais US, on dit uniquement to do the dishes. To wash up est utilisé pour l’hygiène personnelle.
Donc "Do you want to wash up before dinner?" ("Voulez-vous vous laver avant le diner ?") paraîtrait curieux à un Anglais qui comprendrait qu’il faut faire la vaisselle avant de l’avoir salie.
Sinon, pour la vaisselle, les Anglais utilisent du washing-up liquid et les Américains du dish soap ou le dish-washer (le lave-vaisselle).
Réponse: re:Faire la vaisselle ... de traviskidd, postée le 2004-08-28 22:37:56 (S | E)
the soap is called "dishwashing detergent"
Réponse: re:Faire la vaisselle ... de kayrol, postée le 2004-08-28 22:47:12 (S | E)
Hello,
I thought "Faire la vaisselle" was "to do the washing-up", as far as I can remember. I would have said that "to wash up" was indeed something like "se laver". Can someone help ? confirm ? many thanks
Carol
Réponse: re:Faire la vaisselle ... de rosminet, postée le 2004-08-28 22:57:24 (S | E)
Comme je le disais, to wash up n'a pas la même signification si tu es aux US ou en Grande-Bretagne !
- GB (do dishes) faire la vaisselle
- US (clean oneself) [person] faire un brin de toilette[!]
Réponse: re:Faire la vaisselle ... de kayrol, postée le 2004-08-29 17:21:22 (S | E)
Après vérification dans le dictionnaire, les deux peuvent se dire :
To wash up & to do the washing-up (c'est cette dernière version que j'avais retenue).
Both of us were right so.
Carol
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET