CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de gorgayles posté le 2004-09-15 17:48:15 (S | E | F | I)
Excusez moi mais, j'ai un petit problème.
Est ce que quelqu'un pourrai m'expliquer la différence entre Will et Shall?
gorgayles
Excusez moi mais, j'ai un petit problème.
Est ce que quelqu'un pourrai m'expliquer la différence entre Will et Shall?
gorgayles
Réponse: re:shall et will de avie, postée le 2004-09-15 17:51:19 (S | E)
Salut ! Je crois que la question à déjà était posée donc je te conseille de chercher sur le forum général, je ne suis pas sûre et certaine de ce que j'affirme mais voilà !
Si non, je t'essayerai de t'aider !
Réponse: re:shall et will de gorgayles, postée le 2004-09-15 17:53:31 (S | E)
merci avie
je vais chercher dans les anciens message alors et je te dirais si je le trouve
Réponse: re:shall et will de delf, postée le 2004-09-15 17:53:46 (S | E)
shall est un modal qui tend vers la réalisation de l'action et présuppose presque sa réalisation dans la réalité car apparamment, rien ne s'y oppose, alors que will ne dit rien des chances de réalisation de l'action . si ça a pu t'aider....
delf
Réponse: re:shall et will de avie, postée le 2004-09-15 17:55:32 (S | E)
Pas la peine voici le lien : https://www.anglaisfacile.com/forum/lire.php?num=3&msg=2540&pp=&Page=6&tri=4
Réponse: re:shall et will de gorgayles, postée le 2004-09-15 18:05:10 (S | E)
merci avie pour le lien et delf pour l'expliquation:
Donc, d'après le lien, si j'ai bien compris, on utilise tout le temps will sauf pour les formules de politesses ainsi que pour donner des ordres. C'est ça ou j'ai mal compris?
Réponse: re:shall et will de willy, postée le 2004-09-15 18:13:59 (S | E)
"Shall" était utilisé avec "I" et "we" au futur simple.
Maintenant, on utilise "will" à toutes les personnes, "shall" restant toujours correct.
Comme on ne prononce que 'll", on entend pas la différence dans ces cas.
A la forme négative, on utilise "won't" (will not).
Pour faire une suggestion (on demande l'avis de la personne à qui on parle), on peut utiliser "shall" (question à la première personne) :
- Shall I open the window ? Ouvrirai-je la fenêtre ? Est-ce que je veux ouvrir la fenêtre ? Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ?
- Shall we go to the cinema ? On va au cinéma ? Veux-tu que nous allions au cinéma ? Et si on allait au cinéma ? Qu'en penses-tu ?
- Shall I carry your bag ? Shall I put your bag in the rack ? Voulez-vous que je mette votre sac dans le porte-bagages ?
Après un impératif :
- Let's go to the cinema, shall we ? Allons au cinéma ! D'accord ?
- Give me a hand, will you ? Donne-moi un coup de main, veux-tu ? (on dit à quelqu'un de ...)
- (Do) sit down, won't you ? (on invite quelqu'un à ...)
Une petite question pour finir : que veut dire :
As a man sows, so shall he reap ?
-------------------
Edité par willy le 2004-09-15 18:15:56
Réponse: re:shall et will de gorgayles, postée le 2004-09-15 18:18:48 (S | E)
merci beaucoup willy, tu m'as bien aidé aussi!!
Réponse: re:shall et will de delf, postée le 2004-09-15 18:19:47 (S | E)
ok gorgalyes, en fait, c'est l'usage qui a fait disparaitre shall a mon avis, d'ou l'utilisation de shall dans les formules de politesse, car on essaie de faire réaliser l'action... AI JE TORT? OU EST CE QUE CA PARAIT LOGIQUE?
Réponse: re:shall et will de gorgayles, postée le 2004-09-15 18:35:35 (S | E)
donc pour toi delf l'emplois de shall serai en fait pour faire presque des suplications
et ne ténerves pas
Réponse: re:shall et will de delf, postée le 2004-09-15 18:48:15 (S | E)
desolé, le ne m'excite pas, je n'ai pas fait attention a la taille des caractères mais he pense que celui qui utilise SHALL pense que l'autre va dire oui a la requete et qu'il pense qu'il n'y a pas de problème pour que cela se realise
EX/let's go to the cinema,shall we? ;) et on s'attend a ce que l'autre pense que c'est une bonne idée d'y aller, et qu'il n'y voit pas d'inconvénient;
convaincu ou c'est bancal??????????
La proposition est là alors qu'avec "what about going to the cinéma", on a plutot, une suggestion, mais, on ne sait pas si ca va se réaliser;
crois tu que we will go to the cinema, won't we? pourrait aller? Je trouve cela incorrect et bancal ce n'est que mon avis...
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET