CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de honeykwitraa posté le 2004-11-04 23:04:58 (S | E | F | I)
salut tout le monde
j' ai un petit texte à traduire
"You don't have to be French to enjoy a decent red wine," Charles Jousselin de Gruse used to tell his foreign guests whenever he entertained them in Paris. "But you do have to be French to recognize one," he would add with a laugh.
pourriez vous m'aider à traduire ce petit texte s'il vous plaît. Merci
-------------------
Modifié par honeykwitraa le 04-11-2004 23:29
salut tout le monde
j' ai un petit texte à traduire
"You don't have to be French to enjoy a decent red wine," Charles Jousselin de Gruse used to tell his foreign guests whenever he entertained them in Paris. "But you do have to be French to recognize one," he would add with a laugh.
pourriez vous m'aider à traduire ce petit texte s'il vous plaît. Merci
-------------------
Modifié par honeykwitraa le 04-11-2004 23:29
Réponse: re:traduction de kayrol, postée le 2004-11-04 23:14:21 (S | E)
Hello,
Peux-tu nous proposer ta traduction, afin que nous corrigions ?
Kayrol
Réponse: re:traduction de honeykwitraa, postée le 2004-11-04 23:27:55 (S | E)
" vous n'avez pas à être français pour apprécier un convenable vin rouge"
Charles Jousselin de Gruse assait de dire à ses invités étrangées quand il les avait reçus à Paris " mais vous devez être français pour reconnaître un " il voulait ajouter comme blague
voici une suggestion de traduction
pouvez vous la corriger
-------------------
Edité par honeykwitraa le 2004-11-04 23:29:42
Réponse: re:traduction de kayrol, postée le 2004-11-04 23:40:23 (S | E)
Voici la correction de ta traduction,
vous n'avez pas à être français pour apprécier un vin rouge convenable", disait Charles Jousselin de Gruse à ses invités étrangers quand il les recevait à Paris " mais vous devez être français pour en reconnaître un " ajoutait-il en blaguant
Tu t'es bien débrouillé
Voici une autre proposition :
"Vous n'êtes pas obligés d'être français pour apprécier un vin rouge convenable, disait Charles Jousselin de Gruse à ses invités étrangers quand il les recevait à Paris, "mais vous êtes obligés d'être français (ou "de l'être", pour éviter une répétition) pour en reconnaitre un", ajoutait-il en riant."
See you
Kayrol
-------------------
Edité par kayrol le 2004-11-04 23:43:48
Réponse: re:traduction de honeykwitraa, postée le 2004-11-04 23:45:52 (S | E)
merci infiniment kayrol
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET