CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de tallox posté le 2004-04-15 03:12:55 (S | E | F | I)
je sais que c'est idiot mais je sais pas comment former une phrase en anglais je vois que parfois les mots dont inversé par rapport au francais
ex: bleu gilet
tout ce que je sais que pour une question c'est
auxiliaire sujet verbe ?
je suis pas à la veille d'écrire un roman !
tallox
je sais que c'est idiot mais je sais pas comment former une phrase en anglais je vois que parfois les mots dont inversé par rapport au francais
ex: bleu gilet
tout ce que je sais que pour une question c'est
auxiliaire sujet verbe ?
je suis pas à la veille d'écrire un roman !
tallox
Réponse: Faire une phrase en anglais de christiane83, postée le 2004-04-15 07:58:14 (S | E)
Bonjour ! Comme en Français, les phrases anglaises comportent un sujet, un verbe et un complément ex : "I have two children : j'ai deux enfants". Dans votre cas, il serait préférable que vous commenciez par les cours de débutants donnés sur ce même site et qui sont excellents. Vous verrez que vous ferez des progrès. Je veux bien vous aider si vous rencontrez une difficulté. A bientôt et bon courage ! Christiane
Réponse: inversion de saihtam, postée le 2004-04-15 09:17:53 (S | E)
en effet, en anglais les adjectifs qualificatif ne se placent pas comme en francais.
les yeux bleu foncé se traduirait par the dark blue eyes
le dernier mot étant le plus important, l'adjectif qui le précède donne une information sur le mot ou l'adjectif qui suit!
race horse --> cheval de course
horse racing --> course de cheval
an apple green color
une couleur vert pomme
Je crois que c'est ca, mais si j'ai fait une erreur, comme d'habitude n'hésitez pas! ;)
Réponse: Nous sommes deux.... de chayna, postée le 2004-04-15 13:55:58 (S | E)
J'ai moi aussi le même problème.
Un jour j'ai envoyé un mail en anglais à un américain,j'ai mis 4h à regarder au dictionaire pour trouver les mots,he he une chance que l'anglais de mon compagnon est très bon, car quand Il ma traduit ce que j'avais écrit.....ben....cela voulais rien dire du tous.
Christiane a raison,je pense que nous devrions commencer par les cours pour débutants ou faire aussi des phrases mais petite.......très petite()
Courage à toi aussi ;)
Réponse: Oui mais avec ce site ça va venir vite.. de choubidouou, postée le 2004-04-15 16:27:21 (S | E)
Ne vous découragez surout pas Tallox et Cheyna... Ce site est vraiment très bien construit, avec un peu de volonté vous pourrez progresser vraiment très rapidement, puis dès qu'un problème se pose, n'hésitez pas à poser vos questions sur le forum....
Bon courage ;-)
Réponse: je vous remerci beaucoup! de tallox, postée le 2004-04-15 22:07:37 (S | E)
j'ai un gros probleme de personnalité, avant d'apprendre j'essaie de me bourrer le cerveau, pis je me ramasse avec des mal sde tetes puis en plus je m'assoies devant la tv et je pense tout comprendre, et non je comprends pas grand chose....je vais essayer de partir a zéro
merci a vous d'etre la, tenez-vous prêt je vais en avoir besoin llll
tallox
Réponse: re de marcotruth, postée le 2004-04-15 22:08:10 (S | E)
when we want...............we can
c'est ça non ?
Réponse: re de diarysao, postée le 2004-04-29 02:20:28 (S | E)
Vous avez fait un grand pas c.a.d. reconnaitre ces limites n'est pas chose facile. Ce que je vous conseille: c'est de lire beaucoup car j'en ai fait l'expérience et mon anglaisprogresse d'une courbe exponentielle.
Comme toute langue a ses règles grammaticales try this site. you know: Rome wasn't built in a day. It's took lots of times. I'm new student in English like you. I have the same difficult to make sentences but I believe, I will talk fluently since 6 months.
Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-29 14:50:36 (S | E)
when we want...............we can
Je le complèterai de la manière suivante :
when we want and we work...............we can
Réponse: re de oceane, postée le 2004-04-29 18:27:23 (S | E)
dans l'esprit de Choubidouou, le mieux c'est d'aller dans les leçons pour débutants tout y est bien expliqué vous verrez vous allez faire de rapides progrès
Réponse: re de chayna, postée le 2004-04-29 18:46:36 (S | E)
Encore merci pour vos conseils
Mais j'ai un problème,quand je regarde dans le dico pour une traduction,il y a parfois plusieurs significations pour ce mot.
Donc,il faut savoir le contexte pour voir quelle est le mot exacte.
Mais que faire si on ne comprend pas le contexte?
Réponse: re:comment former une phrase? de sanders01, postée le 2004-10-03 19:44:20 (S | E)
je pensais que j'étais le seul à avoir ce probleme. parfois je crois connaitre mais helas je ne pige rien . je recois meme parfois les enguirlandes(insultes) de mon prof d'anglais. si tu peux bien m'aider j attends volontier .
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET