CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de hammou posté le 2004-12-17 21:56:41 (S | E | F | I)
Hello everyone!
Is it correct to say: That's out of question. Thanks.
-------------------
Edité par bridg le 17-12-2004 22:12
merci de trouver un titre plus original que "traduction" => titre changé
Hello everyone!
Is it correct to say: That's out of question. Thanks.
-------------------
Edité par bridg le 17-12-2004 22:12
merci de trouver un titre plus original que "traduction" => titre changé
Réponse: re:Traduction ? de bridg, postée le 2004-12-17 22:09:50 (S | E)
que veux tu dire ?
c'est hors de question?? /c'est hors sujet?? peux -tu préciser
Réponse: re:Traduction ? de liona, postée le 2004-12-17 22:13:04 (S | E)
That's irrelevant: Cela est hors de propos.
It's out of the question :C'est hors de question
Excuse-moi, j'ai eu du mal à comprendre. Tu as trouvé cette phrase ou tu as cherché à traduire "C'est hors de question".
Réponse: re:out of question de hammou, postée le 2004-12-17 23:17:11 (S | E)
Merci bridg et liona aussi. Je veux dire: c'est hors de question.
J'ai entendu ça à la BBC.
-------------------
Edité par bridg le 17-12-2004 23:34
Réponse: re:out of question de magical, postée le 2004-12-20 00:08:19 (S | E)
lo, okay....out of question.
So what should I say if I want to say : "hors sujet"????
Réponse: re:out of question de niz0n, postée le 2004-12-20 12:01:10 (S | E)
out-subject!
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET