Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
Traduire 'en effet'
Message de estaziel posté le 21-01-2005 à 07:09:36 (S | E | F | I)
Comment traduire la phrase suivante en anglais: En effet, depuis le 11 Octobre la situation ayant changé cet élève se trouve sans professeur.
Is the sentence start with, 'In fact, since...' ?
Merci beaucoup de m'aider! Thank you for your help!
-------------------
Edité par webmaster le 24-01-2005 08:27
Message de estaziel posté le 21-01-2005 à 07:09:36 (S | E | F | I)
Comment traduire la phrase suivante en anglais: En effet, depuis le 11 Octobre la situation ayant changé cet élève se trouve sans professeur.
Is the sentence start with, 'In fact, since...' ?
Merci beaucoup de m'aider! Thank you for your help!
-------------------
Edité par webmaster le 24-01-2005 08:27
Réponse: re:Traduire 'en effet'... de chene, postée le 21-01-2005 à 07:42:02 (S | E)
Je pense, dans ce cas-ci...
Essentially, since 11 October the situation having changed this student is
without a professor.
en effet = "in effect" or "essentially" or "indeed"
en fait = "in fact"
bonne chance !
Réponse: re:Traduire 'en effet'... de estaziel, postée le 21-01-2005 à 09:05:43 (S | E)
thank you for your answer chene
Réponse: re:Traduire 'en effet'.. de willy, postée le 21-01-2005 à 18:18:15 (S | E)
Indeed, the situation has changed since October 11th and that student can't get any teaching.
Réponse: re:Traduire 'en effet'... de estaziel, postée le 22-01-2005 à 00:07:51 (S | E)
willy. You wrote teaching and I think it's not the right word. Teacher is the right word.
Réponse: re:Traduire 'en effet'.. de willy, postée le 22-01-2005 à 14:25:44 (S | E)
Well, I wrote "teaching" because I meant "enseignement" in French, which actually means the same when talking about that situation.
It is not a literal translation ! If you say you can't get any teaching, you mean there's no teacher available.
Réponse: re:Traduire 'en effet'.. de dana2b, postée le 22-01-2005 à 19:57:25 (S | E)
salut !
Moi je traduis en genéral par indeed!
Réponse: re:Traduire 'en effet'... de estaziel, postée le 24-01-2005 à 06:57:09 (S | E)
à tous et toutes pour m'avoir aidé à améliorer mon anglais
-------------------
Edité par bridg le 24-01-2005 07:24