Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


KIind of / translation
Message de estaziel posté le 07-02-2005 à 19:38:26 (S | E | F | I)

Hello1 Comment pourrait-on traduire 'KIND OF'? En quelque sorte? Y a t il plusieurs traductions possibles?
THANK YOU for any help and have a great week everyone!

-------------------
Edité par bridg le 07-02-2005 19:38
titre. Merci d'écrire en miniscules
corrections


Réponse: de clarinette, postée le 07-02-2005 à 19:59:12 (S | E)
moi je dirais "une sorte de " ou plutot "en quelque sorte".
Si je vous demande êtes vous fachée, vous pouvez répondre "kind of" = en quelque sorte...


Réponse: de leonne51, postée le 07-02-2005 à 20:29:49 (S | E)

Bonsoir,
Je pense qu'on peut traduire aussi:

Kind of = un peu

bye


Réponse: de ruofei, postée le 10-02-2005 à 16:30:17 (S | E)
A few examples of the use of 'kind of':

"It's kind of hard to think that he's a killer" = c'est quand meme dur a croire que c'est un tueur.
"I kind of expected him to offer me flowers" = c'est vrai, j'avoue que je m'attendais -plus ou moins- a ce qu'il m'offre des fleurs.
"That was very kind of you" = c'est/c'etait tres gentil de ta part.
"it's a kind of/sort of game" = c'est un genre de jeu.

Other 'kind-structures':
"One of a kind" = qqn ou qqch de special.
"He's not my kind" = c'est pas mon genre (il ne me plait pas)
"There's nothing of the kind" = il n'y a rien de la sorte






Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |