Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
poème
Message de mona92 posté le 02-04-2005 à 11:12:30 (S | E | F | I)
bonjour je dois écrire un poème en anglais avec comme structure
FREEDOM IS.....
FREEDOM IS ...
vous n' auriez pas quelques idées pour que ca rime je suis pas très forte en anglais et je sais pas du tout quoi mettre
merci
-------------------
Edité par bridg le 02-04-2005 13:44
Sans être forte en anglais qu'aimeriez vous exprimer en français ?? ça c'est un travail réellement personnel; nous ne pouvons pas le faire à votre place.
Message de mona92 posté le 02-04-2005 à 11:12:30 (S | E | F | I)
bonjour je dois écrire un poème en anglais avec comme structure
FREEDOM IS.....
FREEDOM IS ...
vous n' auriez pas quelques idées pour que ca rime je suis pas très forte en anglais et je sais pas du tout quoi mettre
merci
-------------------
Edité par bridg le 02-04-2005 13:44
Sans être forte en anglais qu'aimeriez vous exprimer en français ?? ça c'est un travail réellement personnel; nous ne pouvons pas le faire à votre place.
Réponse: poème de jardin62, postée le 02-04-2005 à 11:34:38 (S | E)
Une question (peut-être stupide!) mais la rime est-elle demandée avec le -dom de freedom ou avec d'autres mots?
Réponse: poème de jardin62, postée le 02-04-2005 à 12:13:19 (S | E)
Pour ne pas faire le travail en anglais à votre place je vous propose de traduire ces 'vers'(= ce qui est entre parenthèses): je vous donne les derniers mots / faites une traduction, que nous pourrons corriger.
( Ce sont des rimes vocales)
- Freedom is (vivre dans le coeur de chacun)> heart.
Freedom is ( comme les rayons fulgurants de l'éclair)> darts. (vous trouverez la traduction à 'darts' dans un bon dictionnaire)
Freedom is (pas seulement un banal mot) >word.
Freedom is (aussi un perpétuel murmure)> murmur.
Freedom is ( pour toi, pour moi, pour n'importe quelle créature vivante)>creature.
Freedom is ( ou devrait être, donnée à
Freedom is ( sera, devrait être, doit être )> be
Freedom ( jamais l'ennui)> Boredom (==> ici, j'ai fait rimer le dernier mot avec 'freedom' pour finir.)* Vous ne précisez pas le nombre de vers... (Mais je suis à court d'idées...)
Réponse: poème de marine38, postée le 02-04-2005 à 22:40:43 (S | E)
il faudrait déjà que tu saches ce que tu veux dire en français cela serait plus simple!!!
Réponse: poème de mona92, postée le 03-04-2005 à 13:49:41 (S | E)
freedom is run in a flowers (champ)
freedom is fly to the stars
freedom is dream, speak and love
je sais pas si c'est une bonne definition de la liberté mais je n'ai que ca comme idée et ca ne rime pas bcp
en tout cas bcp pour toutes vos idées ca m'aide bien
Réponse: poème de mona92, postée le 03-04-2005 à 13:57:08 (S | E)
pardon jardin62 je n'ai pas pu repondre tt de suite
c'est une rime avec le dernier mot de la phrase
ex avec love is:love is a feeling cold in a back of vans
love is a fanclub with only two fans
Réponse: poème de jardin62, postée le 03-04-2005 à 14:57:45 (S | E)
bonjour mona!
Je corrige ce que tu as voulu dire. En effet il n'y a pas de rimes! que vas-tu faire?
- Freedom is running in a flower-field ( il faudrait un mot se terminant avec un (i (son long :) au 2ème vers.
- Freedom is flying to the star-field ( on peut peut-être oser inventer : champ d'étoiles?)
- Freedom is talking, dreaming, loving
* Ce que je cherchais(mais je ne suis pas arrivée à me faire comprendre! ) à te faire trouver c'est :
- Freedom is living in everyone's heart
- Freedom is like the lightening's darts
- Freedom is not only a mere word
- Freedom is a constant murmur
- Freedom is for you, and for me and for any living creature
- Freedom is, will be, should be, must be...
- Freedom never Boredom!
(traduction :
- La Liberté vit dans le coeur de chacun
- La Liberté est comme les rayons de l'éclair
- La liberté n'est pas qu'un simple mot
- La Liberté est un perpétuel murmure
- La Liberté pour toi, et pour moi, et pour tout ce qui vit
- La Liberté EST, SERA, DEVRAIT être, DOIT être...
- La Liberté, jamais l'Ennui!
Si tu as d'autres idées traduis-les et nous te corrigerons plutôt que de te donner des idées qui ne sont pas les tiennes/ ce que j'ai écrit est un partage, ton travail est intéressant à faire car il oblige à trouver des mots anglais avec le même son final: dur!
Réponse: poème de mona92, postée le 03-04-2005 à 15:32:05 (S | E)
un grand grand grand merci jardin62 pour toutes tes supers idées mais j'avais cherché des vers avec les rimes que tu m'as proposé mais ca n'a pas été très loin
voila d'autres idées, j'ai beaucoup cogité (en fait il faut faire 3 strophes de 3 vers)
la liberté c'est celle d'aller n'importe où n'importe quand
la liberté c'est une facon de vivre et de penser
la liberté c'est briser les chaines qui nous retiennent
la liberté c'est détruire la cage qui emprisonne notre coeur
la liberté c'est faire ce qu'on aime avec celui que l'on aime
encore
-------------------
Edité par bridg le 03-04-2005 15:39
Réponse: poème de mona92, postée le 03-04-2005 à 15:51:32 (S | E)
en anglais:
freedom is to go everywhere everytime
freedom is a behaviour meaning
freedom is smash the chain which we keep
freedom is destroy the cage which emprisonne our heart
freedom is do that we love with celui we love
freedom is...
Réponse: poème de jardin62, postée le 03-04-2005 à 20:55:38 (S | E)
Et bien mona tu me fais 'devenir' poète du dimanche!?
- Freedom is the right to go anywhere anytime
- Freedom is also the right to live, dream and have the time
- Freedom is being strong enough to break our chains in time
- Freedom is destroying the cage which imprisons our heart (pas de rime en 'ime' M!)
- Freedom is doing what we like with the one we love deep in our heart...(au plus ptofond de notre coeur)
* Voila des améliorations...(attention aux -ing)
Bonne soirée.
-------------------
Edité par serena le 04-04-2005 01:20
"imprisons". C'est corrigé.
Réponse: poème de jardin62, postée le 03-04-2005 à 20:57:30 (S | E)
correction : imprisons
'Sorry!'
Réponse: poème de jardin62, postée le 05-04-2005 à 14:38:47 (S | E)
serena
Réponse: poème de fabien137, postée le 05-04-2005 à 20:40:07 (S | E)
que veut dire freedom????
Réponse: poème de bridg, postée le 05-04-2005 à 20:42:06 (S | E)
Freedom = liberté
Mais vous avez un outil de traduction sur le site
Réponse: poème de galupy14, postée le 09-04-2005 à 13:17:49 (S | E)
Tu l'as rendu ton poème?
-------------------
Edité par emy64 le 09-04-2005 13:23
Réponse: poème de mona92, postée le 09-04-2005 à 15:42:09 (S | E)
oui mais je sais pas encore quelle note
-------------------
Edité par bridg le 09-04-2005 16:05
Réponse: poème de mona92, postée le 19-04-2005 à 20:13:55 (S | E)
ça y est j'ai eu 11 (bon je précise elle est assez sévère quand même)
encore merci à tous
quelle colo
-------------------
Edité par emy64 le 19-04-2005 20:17
Réponse: poème de aimen7, postée le 19-04-2005 à 21:35:41 (S | E)
Je trouve cette mobilisation autour de "freedom" formidable.