CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de chapoteau posté le 2004-05-04 17:45:17 (S | E | F | I)
I'm member to learnenglish.com since 03-29 and I can say that I'm a lucky person. Before I was alone, sad, secret... but it isn't more the same thing. Thanks to this site, i grow up inside. I'm not more that woman so timid, secret and I can say it's wonderful.I'm so glad to belong to this group. that's right we form a group, a united group by sharing everything or almost: times, experiences, troubles, secrets... so it's fascinanting. And you know what I'm not an egoist person 'cause I have been sharing this site to many friends of mine and I can say they appreciate it very well. I invited you to do the same because we can't and musn't deprive the others with pleasure t hat this site procure.
Not at all
thanks!
I'm member to learnenglish.com since 03-29 and I can say that I'm a lucky person. Before I was alone, sad, secret... but it isn't more the same thing. Thanks to this site, i grow up inside. I'm not more that woman so timid, secret and I can say it's wonderful.I'm so glad to belong to this group. that's right we form a group, a united group by sharing everything or almost: times, experiences, troubles, secrets... so it's fascinanting. And you know what I'm not an egoist person 'cause I have been sharing this site to many friends of mine and I can say they appreciate it very well. I invited you to do the same because we can't and musn't deprive the others with pleasure t hat this site procure.
Not at all
thanks!
Réponse: re de saihtam, postée le 2004-05-04 17:48:36 (S | E)
that's so nice what you said :')
yup, we have to share this wonderful website!!!
Réponse: re de arsene, postée le 2004-05-04 17:49:02 (S | E)
UNE PETITE TRADUCTION J AI PAS COMPRIS ET LE TEMPS QUE JE CHERCHE DANS LE DICO IL SERA DEJA 0H45 !!!
Réponse: Great ! de maureplain, postée le 2004-05-04 17:51:17 (S | E)
Millions of friend-kisses for you (je ne sais pas si c'est du good English, but le coeur y est...)
Réponse: Arsène de maureplain, postée le 2004-05-04 17:53:13 (S | E)
Chapoteau dit que tu as bien fait de rester... (c'est aussi une fille)
Réponse: re de saihtam, postée le 2004-05-04 17:57:39 (S | E)
ici nelson monfort en direct pour arsene!!! alors oui, chapoteau nous dit qu'elle était très renfermée sur elle et très timide et que ce site l'aide a murir et a changer, s'extérieuriser... qu'elle aime comment on partage toutes nos expériences et qu'elle le fait connaitre a ces amis nous invitant a faire de même.
Voila arsene ;-p
A plus!!
Réponse: re de arsene, postée le 2004-05-04 18:10:05 (S | E)
des choses super gentil mais toujours pas de traduction!!!
Réponse: re de zit, postée le 2004-05-04 18:11:55 (S | E)
Il ne manque plus que l'accent et la vitesse de la voix et c'est parfait.
Réponse: re de arsene, postée le 2004-05-04 18:14:35 (S | E)
tu parles à qui zit ?
Réponse: re de nanis, postée le 2004-05-04 18:45:08 (S | E)
pourquoi vouloir 1 traduction arséne? saitham vient de te resumer le texte 4 messages au-dessus!bo je te traduit :
je suis membre de "to learnenglish.com" depuis le 29 marset je peut dire que je suis 1 personne chanceuse.avant j'étais seule, triste,secrète...mais ce n'est plus la même chose.grace a ce site j'ai grandi a l'intérieur.je ne suis plus cette femme timide, secrète et je peut dire que c'est merveilleux.je suis contente d'appartir a ca groupe.c'est vrai que nous formons 1 groupe,un group uni par le partage des choses ou presque.et tu sais je na suis pas une personne egoïste parce que j'ai recommandé ce site a beaucoup d'amis a moi et je peut dire qu'ils l'ont beaucoup apprecié.je t'invite a faire le même car nous ne pouvons pas et nous ne devons pas privé les autres du plaisir que procure ce site.
voila! bye
Réponse: re de arsene, postée le 2004-05-04 18:57:36 (S | E)
bon je pense que j'ai fait le bon choix
Réponse: re de nanis, postée le 2004-05-04 20:30:21 (S | E)
désolé pour les fautes de mon message au dessus ! je sais vraiment plus taper moi !!!
Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-04 22:00:54 (S | E)
nanis, tu es vriament sympa à chaque fois de traduire. Ma petite arsène, pourquoi ne nous demandes-tu pas seulement les mots que tu ne connais pas ?
En même temps, si nanis est toujours aussi sympa, y a plus d'effort à faire !
Réponse: re de hereiam, postée le 2004-05-04 22:19:32 (S | E)
You're definitively right, but are all the members interesting in grammar rules? that's the question; nevertheless each of us is committed herself/himself according to his/her own desires of answering!
That may be 'the freedoom of speech"
bye
Réponse: re de nanis, postée le 2004-05-05 14:08:38 (S | E)
c'est vrai que je ne devrai pas traduire, car en faisant ça je ne l'aide pas vraiment a s'améliorer en anglais.par contre c'est vrai que tu peut demander des mots ou des expressions que tu ne comprend pas !
bye!
Réponse: re de alone, postée le 2004-05-05 14:17:12 (S | E)
Que de belles choses qui ont étaient dite!!!
Vraiment qd on vois tt ce que peux apporter ce site à chacun d'entre ns!!!Moi je dis FANTASTIQUE!!!
Le webmaster a de quoi etre fier!!!
Good continuation!!
See you soon
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET