Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
traduire c'est pas grave
Message de nerox posté le 26-04-2005 à 23:59:30 (S | E | F | I)
salut
comment traduire c'est pas grave et puis si vous permettez je cherche un topic de communication français anglais.
merci
Message de nerox posté le 26-04-2005 à 23:59:30 (S | E | F | I)
salut
comment traduire c'est pas grave et puis si vous permettez je cherche un topic de communication français anglais.
merci
Réponse: traduire c'est pas grave de bridg, postée le 27-04-2005 à 00:10:39 (S | E)
Bonjour
Quel sens donnez vous à "grave"? parlez vous de maladie ou voulez vous dire "ça ne fait rien"?
Pour votre seconde question je ne comprends pas votre demande qu'appelez vous un topic de communication français anglais, pouvez vous préciser votre pensée?
Réponse: traduire c'est pas grave de nerox, postée le 27-04-2005 à 00:20:47 (S | E)
resalut
merci pour la réponse je veux dire ca ne fait rien parce que c'est une formule de politesse très utilisée et puis pour ma 2 requête un sujet sur les formules de communication comme par ex c'est pas grave excuse moi et ansi de suite
merci encore une fois
a+
-------------------
Edité par bridg le 27-04-2005 00:26
Réponse: traduire c'est pas grave de felin, postée le 27-04-2005 à 00:24:10 (S | E)
Bonsoir
Je peux donner quelques exemples.
Ce n'est pas grave==> don't worry
Ce n'est pas grave, ce n'est pas de votre faute==>It's ok it's not your fault
S'il n'en reste plus, ce n'est pas grave==> if there is none left, it doesn't matter.
Réponse: traduire c'est pas grave de nerox, postée le 27-04-2005 à 00:29:40 (S | E)
merci felin pour les explications
a+
Réponse: traduire c'est pas grave de bridg, postée le 27-04-2005 à 00:49:40 (S | E)
félin, ne peut-on pas dire également "never mind"?
Nerox, je n'en n'ai pas trouvé sur le site , en voici quelques-unes:
Pleased to meet you = enchanté
how are you = comment allez-vous ?
how are things = comment ça va?
see you soon = à bientôt
see you latter = à plus tard
see you tomorrow = à demain
see you! = à plus!
have a good day! = bonne journée!
have a good time! = amusez vous bien!
enjoy your meal! = bon appétit!
good luck! = bonne chance!
have a good trip! = bon voyage !
safe journey = bonne route !
welcome! = bienvenue!
sorry = pardon, excusez- moi
excuse me = excusez moi (pour attirer l'attention)
watch out! = attention!
no thanks = non merci
yes please = oui s'il vous plaît
you're welcome = je vous en prie
cheers = à votre santé
bless you = à vos souhaits
so much the better = tant mieux
too bad = tant pis
never mind = ça ne fait rien
Please accept my best wishes = je vous présente mes meilleurs voeux
Please accept my sympathie = je vous présente mes condoléances
I'm terribly sorry = je suis vraiment désolé
I'm sorry to bother you = excusez moi de vous déranger
do you mind if ... ? = est-ce que ça vous dérange si ...?
I don't mind = ça m'est égal
it's a pleasure, you're welcome = de rien, il n'y a pas de quoi
quelques verbes:
to greet =saluer
to introduce = présenter
to express = exprimer / manifester/ présenter
to thank = remercier
to wish = souhaiter
to congratulate = féliciter
to apologize = s'excuser
Voilà j'espère que cette liste va vous aider.
Réponse: traduire c'est pas grave de felin, postée le 27-04-2005 à 01:03:27 (S | E)
Bonsoir Bridg
Oui, si vous pouvez dire aussi never mind ===> ca ne fait rien et aussi veut dire tant pis.
Never you mind==> ne t'en fais pas
Never mind him==> ne faites pas attention a lui
Réponse: traduire c'est pas grave de bridg, postée le 27-04-2005 à 01:10:57 (S | E)
felin
Réponse: traduire c'est pas grave de felin, postée le 27-04-2005 à 01:12:45 (S | E)
Bonsoir Bridg
You're