Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
S'instruire
Message de babyjuly posté le 01-05-2005 à 21:48:35 (S | E | F | I)
Dans certains pays, il est difficile d'être instruit (raisons financières, manque de locaux, d'équipements etc..). Pour cela, certaines personnes partent de leur pays pour aller vers les pays plus développés et d'autres partent vers les écoles étrangères car chez eux, il n'y a pas le type d'écoles ou de formation profesionelle souhaitées ou encore il n'y a pas besoin de passer de concourspr d'entrée dans une école comme par exemple en Belgique où il n'y a pas de concours d'entrée en école d'infirmières.
Certaines personnes ont des origines qu'ils aimeraient découvrir un peu plus près , pour cela elles vont dans leur pays d'origine pour les retrouver ainsi queconnaitre leurs origines, leur culture. Souvent ce sont les enfants abandonnés dans les pays pauvres et adoptés plus tard.
Dans certains métiers, la mutation vers l'étranger est possible. Des professionnels sont mutés pour travailler danscet une même entreprise mais dans un pays étranger, ce sont les entreprises internationales . Mais cela ce peuvent être des missions. (dernier exemple retiré car incohérent avec le contexte)
--> j'aimeraile traduire en anglais merci de votre aide
-------------------
Edité par bridg le 01-05-2005 22:17
+ titre
Message de babyjuly posté le 01-05-2005 à 21:48:35 (S | E | F | I)
Dans certains pays, il est difficile d'être instruit (raisons financières, manque de locaux, d'équipements etc..). Pour cela, certaines personnes partent de leur pays pour aller vers les pays plus développés et d'autres partent vers les écoles étrangères car chez eux, il n'y a pas le type d'écoles ou de formation profesionelle souhaitées ou encore il n'y a pas besoin de passer de concours
Certaines personnes ont des origines qu'ils aimeraient découvrir un peu plus près , pour cela elles vont dans leur pays d'origine pour les retrouver ainsi que
Dans certains métiers, la mutation vers l'étranger est possible. Des professionnels sont mutés pour travailler dans
--> j'aimeraile traduire en anglais merci de votre aide
-------------------
Edité par bridg le 01-05-2005 22:17
+ titre
Réponse: a traduire svp de bridg, postée le 01-05-2005 à 22:17:35 (S | E)
Bonjour
Notre aide ne vous sera acquise que quand vous aurez fait vous même le travail, alors venez le poster ici et nous corrigerons. Sur le site nous fonctionnons ainsi.
Réponse: a traduire svp de babyjuly, postée le 01-05-2005 à 22:26:35 (S | E)
In certain countries, it is difficult to be informed (financial reasons, lack of buildings, equipment etc.). For that, certain people start from their country to go towards the developés countries. And others leave towards the schools etrangere bus on their premises, it N yu has Pa the desired type of school or proffesionelle formation. Or there is not Pa need to pass from contest entered Pr daN a school such as for example to Belgium it is no entrance examination in school of nurse
Certain people have origins which they would like to discover a little liked close, for that they go in their country of origin to know their origins, their cultures. Often they are the children given up in the poor countries and adoptees later.
In certain trades, the change towards the etranger is possible. Professionals are transferred to work in this same company but in a foreign country, they are the international companies. But that can be missions.
--> c'est bon?
-------------------
Edité par bridg le 01-05-2005 22:28
Réponse: a traduire svp de bridg, postée le 01-05-2005 à 22:30:33 (S | E)
Ceci est une traduction électronique, pas la votre, beaucoup d'éléments la trahissent.
Nous ne vous aideront pas dans ce cas là
Réponse: a traduire svp de babyjuly, postée le 01-05-2005 à 22:33:41 (S | E)
Quand on a 2 de moyenne en anglais on se contente de ça!
-------------------
Edité par bridg le 01-05-2005 22:41
Réponse: S'instruire de bridg, postée le 01-05-2005 à 22:41:37 (S | E)
Eh ben, je suis désolée mais vous allez continuer à vous en contenter et à garder 2 de moyenne.
C'est votre choix.
Je demande aux autres membres de respecter l'optique du site et de ne pas vous aider sans une tentative de travail personnel de votre part.
Réponse: S'instruire de babyjuly, postée le 01-05-2005 à 22:47:56 (S | E)
merci quand même vous pouvez enlever même mon message!
j'ai la traduction exacte
bonne soirée tout de même
-------------------
Edité par bridg le 01-05-2005 22:51
Réponse: S'instruire de bridg, postée le 01-05-2005 à 22:51:31 (S | E)
Du travail volé, ce n'est pas comme ceci que vous progresserez, c'est dommage pour vous.
Réponse: S'instruire de dream, postée le 02-05-2005 à 08:52:52 (S | E)
,
Bridg, vous m'avez fait bien rire , car moi qui suis nouvelle ici pour apprendre, j'ai très bien vu en lisant son post que c'était une traduction électronique.
Je trouve cela très bien que vous incitiez les personnes à faire un effort avant d'être aidée.
Je compte personnellement là-dessus pour pouvoir progresser.
Je n'ai fait qu'un an d'anglais quand j'étais jeune, mais à force d'aller surfer sur le web, j'ai fait d'énormes progrès de vocabulaire, grâce au soft "Babylon" d'ailleurs.
Ici je peux carrément prendre des cours, c'est formidable, je vais à mon train, en faisant et refaisant les leçons (et oui, à mon âge c'est long à rentrer!!).
J'espère qu'un jour je pourrais moi-même aider les autres plus en difficulté que moi.
Je me répète encore, mais je remercie à nouveau toutes les personnes qui s'occupent de ce site.
PS: que faut-il mettre comme balises pour forcer le retour à la ligne et saut de ligne? merci
-------------------
Edité par bridg le 02-05-2005 11:58
il fait mettre balise puis br puis balise