Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
give directions
Message de pattou posté le 14-06-2005 à 15:45:18 (S | E | F | I)
Bonjour
give directions to home from...
give directions to the naval shipyard from the...shipyard
pouvez vous me donner la traduction exacte s'il vous plaît merci
-------------------
Edité par bridg le 14-06-2005 16:18
titre
Bonjour
Nous ne sommes pas des traducteurs, nous vous aidons avec votre participation, Merci de nous donner votre version et de participer à cette demande.
Cordialement
Message de pattou posté le 14-06-2005 à 15:45:18 (S | E | F | I)
Bonjour
give directions to home from...
give directions to the naval shipyard from the...shipyard
pouvez vous me donner la traduction exacte s'il vous plaît merci
-------------------
Edité par bridg le 14-06-2005 16:18
titre
Bonjour
Nous ne sommes pas des traducteurs, nous vous aidons avec votre participation, Merci de nous donner votre version et de participer à cette demande.
Cordialement
Réponse: give directions de pattou, postée le 14-06-2005 à 16:26:25 (S | E)
indiquez moi la direction de chez vous a brest
donnez moi la direction du chantier naval quand on vient de la société navale
voila désolée suis une débutante c'est pour cela que je demandais de l'aide merci quand meme
Réponse: svp corrigez moi de pattou, postée le 14-06-2005 à 17:39:32 (S | E)
j ai essayé mais personne pour me dire si la traduction est bonne svp répondez moi merci d'avance
Réponse: give directions de lucile83, postée le 14-06-2005 à 18:05:34 (S | E)
Hello,
indiquez moi la direction de chez vous a brest
donnez moi la direction du chantier naval quand on vient de la société navale
please tell me the way from your home to Brest
please tell me the way to the shipyard when coming from the nautic centre ( ou society )
Voilà, il suffisait d'attendre un peu qu'on rentre du travail;
see you soon
Réponse: give directions de pattou, postée le 14-06-2005 à 18:09:34 (S | E)
thank you i am a very débutante but i would donc i can
Réponse: give directions de PATTOU, postée le 14-06-2005 à 18:17:16 (S | E)
je demandais de m aider a traduire ces deux phrases anglaises en français
give directions to your home from brest
et
give directions to the naval shipyard from the sociéty shipyard
moi je pense a donnez moi la direction de brest a votre domicile
et
donnez moi la direction de la societe navale au au bateau naval
est ce correct??? MERCI A VOUS
Réponse: give directions de jardin62, postée le 14-06-2005 à 18:27:27 (S | E)
bonjour. Il y a quelque chose qui n'est pas clair dans ces phrases:
1- Pourquoi 2 fois 'shipyard'? (chantier maritime)
-Vous êtes sûre de ne pas faire erreur sur les énoncés? Les avez-vous correctement tapés?
2- 'to' indique un déplacement vers un endroit
ex: go to the shipyard = allez au chantier maritime
3- 'from' indique une origine/ de l'endroit d'où l'on vient :
ex: I am coming from the shipyard = je viens du chantier maritime
*Constructions:
- go home / go to my house
Réponse: give directions de jardin62, postée le 14-06-2005 à 18:32:17 (S | E)
Vous voulez bien donner les phrases anglaises avec exactitude, s'il vous plaît?
Maintenant il est question de Brest...
Je n'arriverai pas à vous aider sans ces énoncés.
Réponse: give directions de pattou, postée le 14-06-2005 à 19:45:17 (S | E)
la phrase exacte est give direction to your home from brest
et la deuxieme
give directions to the naval shipyard from the society shipyard
pas d'erreur merci beaucoup de m' aider
-------------------
Edité par marie37400 le 14-06-2005 20:20
Réponse: give directions de marie37400, postée le 14-06-2005 à 20:28:31 (S | E)
Bonsoir Pattou,
En lisant ta demande, je pense à :
1°) Indiquer le chemin de Brest jusqu'à votre domicile
2°) Indiquer le chemin jusqu'au chantier maritime depuis la société - on pourrait penser aux bureaux de la compagnie maritime.
Ceci pour vous faire attendre le retour de nos amis professeurs,
Très bonne soirée,
Marie
Réponse: give directions de jardin62, postée le 14-06-2005 à 21:15:31 (S | E)
La réponse à ton problème est arrivée par lucile un peu plus haut.
Tout va bien maintenant...
Réponse: give directions de pattou, postée le 14-06-2005 à 21:23:23 (S | E)
: