CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de marion.c.21 posté le 2004-05-10 17:22:49 (S | E | F | I)
Voici ce que j'ai fait sur How to make tea?
1) Fill your kettle with water, put the kettle on and wait still the wwwater is boiled.
2) Scald the teapot by filling it half-way with boiling water and empty the water out of the teapot.
3) Then put one teaspoon of tea leaves per person plus one for the pot into the teapot
4) Pour freshly boiled water over the leaves
5) Let it brew about five minutes
6) Pour a drop of milk into the mugs
7) Put the strainer on the mug and pour the tea from the teapot
Merci de m'aider à le corriger
Voici ce que j'ai fait sur How to make tea?
1) Fill your kettle with water, put the kettle on and wait still the wwwater is boiled.
2) Scald the teapot by filling it half-way with boiling water and empty the water out of the teapot.
3) Then put one teaspoon of tea leaves per person plus one for the pot into the teapot
4) Pour freshly boiled water over the leaves
5) Let it brew about five minutes
6) Pour a drop of milk into the mugs
7) Put the strainer on the mug and pour the tea from the teapot
Merci de m'aider à le corriger
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-10 17:34:10 (S | E)
1) Fill your kettle with water, put the kettle on and wait TILL the WATER HAS boiled.
2) Scald the teapot by filling it half-way with boiling water and empty the water out of the teapot.
3) Then put one teaspoon of tea leaves per person plus one for the pot into the teapot
4) Pour freshly boiled water over the leaves
5) Let it brew about five minutes
6) Pour a drop of milk into the mugs
7) Put the strainer on the mug and pour the tea from the teapot
je ne sais pas ce que tu as voulu mettre en disant " Scald the teapot "
scald c'est une brulure....
Réponse: re de marion.c.21, postée le 2004-05-10 19:34:45 (S | E)
scald the teapot c'est ébouillanter la théière
Réponse: make the tea ? de rosminet, postée le 2004-05-10 19:37:48 (S | E)
Marion,
Pour le titre, j'aurai plutôt tendance à dire "How to cook the tea" ou "How to prepare the tea" plutôt que "How to make tea". Mais je ne suis pas entièrement sûre. Gizm0, help !!!
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-10 21:57:19 (S | E)
Pour le titre, j'aurai plutôt tendance à dire "How to cook the tea" ou "How to prepare the tea" plutôt que "How to make tea". Mais je ne suis pas entièrement sûre. Gizm0, help !!!
désolée rosminet mais on ne cuisine pas le thé (cook tea)
on the other hand we say how to make some tea or as you mentioned how to prepare tea
Talking about tea... I'm off to make me a cup of herbal tea (tisane)
who would like some?!
Réponse: re de rosminet, postée le 2004-05-11 21:13:23 (S | E)
Yes, I'd like a cup of tisane, after my awful night and my awful day !!!
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-11 23:17:41 (S | E)
tisane ne se dirait pas en Anglais correct (sauf les francisés) mais herbal tea
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET