Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
confusions
Message de sisisisisisisi posté le 23-08-2005 à 17:23:40 (S | E | F | I)
bonjour,
quelques confusions dans mon esprit deja assez embrouille ...
1.faut il dire:
It's me ou It's I ?
Me and my friends ou I and my friends?
He is taller than her ou He is taller than she?
J'avais l'impression d'avoir appris en cours a employer les pronoms "me,it, him, her,us,them" a la place de "moi, lui, elle, nous,vous,eux,elles" mais dans les livres anglophones je retrouve "I, he, she, ect." Cela veut il dire que dans le langage plus soutenu on n'emploie pas les meme pronoms? Ou alors j'ai tout simplement mal suivi mes cours d'anglais?
2. - I don't believe it. - Neither do I.
Mais, toujours dans les livres, je retrouve: - I don't believe it. - NOR do I
Doit on dire neither ou nor? Les deux sont possibles?
merci!
Message de sisisisisisisi posté le 23-08-2005 à 17:23:40 (S | E | F | I)
bonjour,
quelques confusions dans mon esprit deja assez embrouille ...
1.faut il dire:
It's me ou It's I ?
Me and my friends ou I and my friends?
He is taller than her ou He is taller than she?
J'avais l'impression d'avoir appris en cours a employer les pronoms "me,it, him, her,us,them" a la place de "moi, lui, elle, nous,vous,eux,elles" mais dans les livres anglophones je retrouve "I, he, she, ect." Cela veut il dire que dans le langage plus soutenu on n'emploie pas les meme pronoms? Ou alors j'ai tout simplement mal suivi mes cours d'anglais?
2. - I don't believe it. - Neither do I.
Mais, toujours dans les livres, je retrouve: - I don't believe it. - NOR do I
Doit on dire neither ou nor? Les deux sont possibles?
merci!
Réponse: confusions de Bleumartine, postée le 23-08-2005 à 18:04:09 (S | E)
Bonjour,
A mon avis la question à se poser est si le pronom est sujet ou complément. Donc pour les deux premiers exemples on ne peut pas vraiment répondre. (I si le pronom est dans le groupe sujet, me s'il est dans le groupe complément).
He is taller than she (parce que la phrase est raccourcie : He is taller than she is)
Neither do I = I don't either = Nor do I = Nor me (moins soutenu) = me neither (moins soutenu) Cf mon livre de grammaire Robert et Nathan.
Bleumartine
Réponse: confusions de sisisisisisisi, postée le 23-08-2005 à 19:20:00 (S | E)
ok! donc:
He left the house with me = car me est complement et he sujet
He and I left the house = car He et I sont sujets
it's him = car him est complement et it sujet
dis moi si j'ai tout compris!
Réponse: confusions de sisisisisisisi, postée le 23-08-2005 à 19:36:51 (S | E)
ah, et puis, autre question : comment savoir si la phrase a ete raccourcie ou pas? y a t'il d'autres exemples que les comparatifs?
par exemple :
He is mean, like she (like she is) ou He is mean, like her ? (car apres tout "her" est bien un complement,non ? )
Réponse: confusions de Bleumartine, postée le 23-08-2005 à 20:35:42 (S | E)
Je crois qu'il y a deux écoles :
Voilà ce que dit un cours de grammaire anglaise en anglais :
"When a pronoun follows than or as in a comparison, make sure you understand what words are missing and then use the correct pronoun.
Incorrect: He is taller than her.
(i.e., than her is?)
Correct: He is taller than she.
(i.e., than she is. Much better!)
Incorrect: He is as happy as them.
(i.e., as happy as them are?)
Correct: He is as happy as they.
(i.e., as happy as they are.)
et voilà ce que me dit mon "Robert et Nathan"
Lorsqu'il y a un deuxième élément dans une comparaison on peut avoir deux formulations
He's much older than I am / he's much older than me (la formule I am est formelle et la formulation me plus courante.
Autrement dit, comme en français, il doit y avoir le langage soutenu et le langage courant.
Par contre, Il y a des cas ou il faut faire attention au sens :
He likes Helen more than I (do). Ca veut dire qu'il aime Hélène beaucoup plus que moi j'aime Hélène
He likes Helen more than me. Ca veut dire qu'il me préfère Hélène.
C'est moi, c'est lui : en français on dit que moi et lui sont les sujets réels... Je pense qu'il vaut mieux éviter de traduire c'est moi mot pour mot. Il vaut mieux insister sur le pronom sujet : I did it en appuyant sur le I. She cheated (c'est elle qui a triché).
Voilà, voilà....
Réponse: confusions de Bleumartine, postée le 23-08-2005 à 21:04:25 (S | E)
He left the house with me = car me est complément et he sujet
He and I left the house = car He et I sont sujets
Ces deux phrases sont correctes, selon moi.
What do you mean by mean ?
Moi je dirais :
He is mean like she (is),
en français, Il est radin comme elle (est radine) - C'est toute la proposition "comme elle (est radine sous entendu) qui est complément de comparaison. Enfin je crois....
J'ai trouvé d'autres exemples dans mon livre de grammaire préféré :
He learns Russian, as his sister does.
=
He learns Russian like his sister.
He cycles to school, like I do. (on utilise like à la place de as en anglais moins soutenu).
J'espère que je ne t'ai pas embrouillée un peu plus.
Bonne Soirée,
Bleumartine.
Réponse: confusions de sisisisisisisi, postée le 23-08-2005 à 21:33:54 (S | E)
mean = mechant
... complique tout ca! je crois avoir quand meme compris un peu mieux ! merci beaucoup et bonne soiree a toi aussi!
Réponse: confusions de traviskidd, postée le 23-08-2005 à 23:36:26 (S | E)
"He is taller than she/her" are both correct.
You can use "she", because you mean "she is", or you can use "her" as a stress pronoun.
Similarly, "It is I/me" are also both correct.
In fact, you will usually hear the stress pronoun used.
Réponse: confusions de sisisisisisisi, postée le 24-08-2005 à 15:24:41 (S | E)
merci! finalement ... c'etait facile ...
Réponse: confusions de englishgirl, postée le 26-08-2005 à 04:13:14 (S | E)
Hello there! You asked quite a few questions, not just one, I'm going to answer just a couple of them...
Your question #2. - I don't believe it. - Neither do I.
Mais, toujours dans les livres, je retrouve: - I don't believe it. - NOR do I
Well both of these are correct. "Nor do I" is fancier language, even dramatic language.
You asked about when you should say "I and my friends" as opposed to "My friends and me"...
Well actually, when those people are the SUBJECT of the sentence, you use "I", but it's actually not correct to say "I and my friends"! Instead, you have to say, "My friends and I", because the rule is, to be polite, and humble, you always put yourself last.
So, "Janice, Monica, Yoshi, and I are going to the market now."
because you would say, "I am going to the market now," and you're just adding those extra people.
You can think of it this way...
George gave the money to me. (me is the indirect object)
George gave the money to Ted, Fred, Jed, and me. It's still me in that position, even though you added some extra people.
from Katy from Canada
Réponse: confusions de traviskidd, postée le 27-08-2005 à 05:35:07 (S | E)
"OK, who wants ice cream?"
"Meeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!" (Never "Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii" )
Réponse: confusions de magmatic_rock, postée le 27-08-2005 à 09:31:13 (S | E)
Hey Travis, summer is over soon so ice too! But right now, or rather this afternoon, ME too I'd like to have one!
So I'm going to book one for and you and another one for
-------------------
Edité par magmatic_rock le 27-08-2005 09:31
If I book one for you I hope it won't be too smelt when you'll get it because you're far away from ME!
Réponse: confusions de sisisisisisisi, postée le 29-08-2005 à 18:50:21 (S | E)
thanks!