Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de sandrafrancois posté le 2004-05-15 20:29:21 (S | E | F | I)
Do you think translate french to english is a good way to learn english ?


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-15 20:38:34 (S | E)
yes
you need a comparaison when you are starting a new language..
after it should become an automated process & you shouldn't need to go through the FRENCH language


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-15 21:22:35 (S | E)
yes, the most difficult one, but yes.


Réponse: re de fifi, postée le 2004-05-15 22:51:33 (S | E)
Translate to frensh it is good to learn ; but you have to know that which is english it is not french and vis versa


Réponse: re de flo-flo, postée le 2004-05-16 07:47:20 (S | E)
I think you are right Fifi,sometimes it's impossible to translate word to word.
we have to develop an english brain.
FoR instance,help yourself=servez-vous
en clair quand je traduit un texte je me dis :si j'étais anglaise comment je dirais cela,ou comment on dit ça en français,nous.
Au début c'est difficile mais avec un peu de pratique ça deviens une gymnastique.


Réponse: re de cricri295, postée le 2004-05-16 18:53:06 (S | E)
I think it is a way to learn.
When you translate french to english, you can get new word in english that you can use.


Réponse: re de marcotruth, postée le 2004-05-16 19:21:23 (S | E)
you have to translate french to english because your brain works in french at the beginning and during a long time.but sometimes you're reading something in english and you don't think in french( i mean you don't have to translate the english sentence in french although you'd understand the sentence's sense.

correct my mistakes.


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-16 19:25:58 (S | E)
re réponse de marcotruth - Voir profil complet
Date : 16/05/04, 19H21
you have to translate FROM French to English (MAJUSCULES aux noms de pays+nationalités) because your brain works in French (MAJUSCULES aux noms de pays+nationalités) at the beginning and FOR a long time. But sometimes you're reading something in English (MAJUSCULES aux noms de pays+nationalités) and you don't think in French (MAJUSCULES aux noms de pays+nationalités) ( i mean you don't have to translate the English sentence TO French although you'd understand the sentence's sense.)
correct my mistakes.=> mistakes have all been fixed


Réponse: re de hereiam, postée le 2004-05-16 23:02:39 (S | E)
Translation may help you, nevertheless expressions and idioms can't be translated (references are not the same), you must learn them! so, choose a topic and let's go!
Take care! (tiens un bon exemple!)


Réponse: rereponse de avie, postée le 2004-07-04 19:24:59 (S | E)
yes I think but I think it's better english to french .




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |