Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


I wish I could have told you??
Message de cecilsproject posté le 31-08-2005 à 15:38:08 (S | E | F | I)

Hello

J'ai lu tous les posts sur wish...
Mais j'ai une question:
Je veux dire: Je regrette de ne pas avoir pu trouver les bons mots?
C'est une action passée donc je dois utiliser le past perfect mais avec can je ne sais pas trop moi je dirais
I wish I could have (had????) found the right words

Je sais que can est un modal si quelqu'un pouvait m'aider

merci





Réponse: I wish I could have told you?? de traviskidd, postée le 31-08-2005 à 17:46:20 (S | E)
"I wish I could have found the right words" is good.

"I wish I had been able to find the right words" is a little better, I think.


Réponse: I wish I could have told you?? de traviskidd, postée le 01-09-2005 à 00:08:46 (S | E)
Ceci tombe dans la catégorie des "irréels"; ce qui est traduit en français par l'imparfait, et en anglais par ce que moi j'aime appeler le "subjonctif passé" (je n'en connais pas le vrai nom), ce qui est identique au prétérit sauf la forme pour "be" ce qui est toujours "were".

If you were here = Si tu étais là
I wish I were there = Si seulement j'étais là ; je regrette de ne pas être là.
I wish I could/[were able to] go = Si seulement je pouvais y aller ; je regrette de ne pas pouvoir y aller.

Mais, comme le passé du passé est le plus-que-parfait, ainsi l'est le passé de l'irréel.

If you had been here = Si tu avais été là
I wish I had been there = Si seulement j'avais été là ; je regrette de ne pas avoir été là
I wish I [could have gone]/[had been able to go] = Si seulement j'avais pu y aller ; je regrette de ne pas avoir pu y aller.



Réponse: I wish I could have told you?? de cecilsproject, postée le 01-09-2005 à 22:19:40 (S | E)





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |