Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
a-V+ing
Message de mattheo posté le 23-09-2005 à 11:21:05 (S | E | F | I)
salut à tous
j'ai trouvé une forme que je ne comprends pas dans un livre avec a-,deux exemples:
when the prince was a-hunting
o do not fear a women's invention when love sets her a-thinking
j'ai pensé à at ?
merci bien
Message de mattheo posté le 23-09-2005 à 11:21:05 (S | E | F | I)
salut à tous
j'ai trouvé une forme que je ne comprends pas dans un livre avec a-,deux exemples:
when the prince was a-hunting
o do not fear a women's invention when love sets her a-thinking
j'ai pensé à at ?
merci bien
Réponse: a-V+ing de serena, postée le 23-09-2005 à 17:14:47 (S | E)
Bonjour !
Je la traduirai plutôt par "en train de".
C’est une très vieille structure en anglais. Le tiret peut être mis ou non. Et son sens dépend du mot qui suit. Par exemple:
- Nom: a = on – in – at (a-Sundays = on Sundays / A God's name = in God's name)
- Verbe en –ing : a = while doing something / doing something
J'avoue ne pas pouvoir trouver d'exemples concrets (en ce moment), mais ceux-ci répondront sûrement à ta question.
Réponse: a-V+ing de mattheo, postée le 23-09-2005 à 17:46:11 (S | E)
oui ça m'a aidé je te remercie
-------------------
Edité par serena le 23-09-2005 22:51
Je m'en vois heureuse.
Réponse: a-V+ing de kangourou, postée le 27-09-2005 à 14:03:10 (S | E)
On voit ça dans les vieilles histoires. Quand on lit "the prince was a-hunting" ça veut dire exactement la même chose que "the prince was hunting" sauf que ... je sais pas. Il semble plus joli, et je sais quand on peut l'ajouter, mais je ne connais pas de règle. Je crois que le "a" veut dire soit "en train de" comme a dit serena soit "commencer juste de" (with a sort of jumpy impulsive feeling added) comme "sets her a-thinking" comme je ne connais pas de règle je ne peux pas te dire quand tu peux l'utiliser, mais tu ne l'utiliseras jamais alors ce n' est pas grave. Quand tu le lis, tu peux l'ignorer comme ça fait joli la phrase et c ' est à peu près tout ...
-------------------
Edité par lucile83 le 27-09-2005 14:14
Réponse: a-V+ing de traviskidd, postée le 27-09-2005 à 15:00:58 (S | E)
Oui ce n'est (maintenant) qu'une forme poétique, qui ajoute un peu de rythme à la phrase. Le "a-" implique (sans vraiment "vouloir dire") qu'on est heureusement en train de faire la chose.