CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de berichard posté le 2004-07-25 10:04:20 (S | E | F | I)
Merci au webmaster pour les améliorations apportées. C' est superbe; il y a maintenant un correcteur d' orthographe multilingue..
Mais j' ai un problème: en français il y a certains mots, du langage courant sur le site, qu'il ne connaît pas: télécharger, Mariet, français-anglais (il ne semble pas comprendre les signes - et '), qu', webmaster (en français dans le texte)...
Peut-on envoyer la liste de ces mots au webmaster pour qu' il complète le vocabulaire du traducteur?
Merci
-------------------
Edité par webmaster le 25-07-2004 11:03
L'adresse du correcteur (aussi intégré aux messages du forum et aux messages privés):
https://www.anglaisfacile.com/speller/index.php
Merci au webmaster pour les améliorations apportées. C' est superbe; il y a maintenant un correcteur d' orthographe multilingue..
Mais j' ai un problème: en français il y a certains mots, du langage courant sur le site, qu'il ne connaît pas: télécharger, Mariet, français-anglais (il ne semble pas comprendre les signes - et '), qu', webmaster (en français dans le texte)...
Peut-on envoyer la liste de ces mots au webmaster pour qu' il complète le vocabulaire du traducteur?
Merci
-------------------
Edité par webmaster le 25-07-2004 11:03
L'adresse du correcteur (aussi intégré aux messages du forum et aux messages privés):
https://www.anglaisfacile.com/speller/index.php
Réponse: re de webmaster, postée le 2004-07-25 11:05:44 (S | E)
bonjour!
Oui, vous pouvez m'envoyer les mots qu'il ne comprend pas, ainsi que le texte complet dans lequel ils se trouvaient (c'est très important d'avoir le texte complet!).
heu, pour mariet, webmaster... c'est assez normal...
pour qu'... etc, c'est moins normal, je vais regarder
merci
Réponse: re de webmaster, postée le 2004-07-25 11:10:56 (S | E)
les "qu'" passent bien maintenant.
Réponse: déçue de mariet, postée le 2004-07-25 21:19:16 (S | E)
ça veut dire qu'il va falloir attendre la version 'pseudos du site' pour qu'il corrige quand on écrit rominet au lieu de rosminet ? ou gizmo au lieu de gizm0 ? Dommage!
Pour le moment c'est très bien quand même!
Réponse: re:Correcteur d'orthographe de gizm0, postée le 2004-08-19 16:27:44 (S | E)
le mot gizmo existe cela veut dire "un truc", "un objet", etc
maintenant je ne me facherai pas si l'on met gizmo au lieu de gizm0... c'est toujours mieux grizmo ou qqch du genre
Réponse: re:Correcteur d'orthographe de yannloic, postée le 2004-08-19 18:08:39 (S | E)
Puisque l'on est dans la rubrique Suggestions et que l'on parle du correcteur d'orthographe, ne serait-il pas possible webmaster d'avoir pour la rubrique English Only le choix de la langue fixé par défaut sur Anglais (British ou American je m'en moque). Ce serait plus confortable.
Puisque l'on évoque (je) le sujet quel est la nature profonde de la différence pour la correction orthographique entre Américain et Anglais ?
-------------------
Edité par webmaster le 10-08-2004 14:22
tout a été fait.
Vous pouvez aussi maintenant ajouter vos propres mots.
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET