Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


lettre de motivation
Message de luciole_28 posté le 03-11-2005 à 17:59:29 (S | E | F | I)

Bonjour,
Je souhaite partir prochainement pour un séjour de plus de 6 mois dans un pays anglo-saxon pour travailler dans la restauration ou en hotellerie.Je dois rédiger une lettre de motivation à mon employeur. On m'a demandé de rallonger ma lettre. Pourriez vous me conseiller quelques phrases à ajouter et critiquer ce que j'ai déjà rédigé.
Je vous remercie vraiment.



19 years old, French nationality, titular of a baccalaureat STT since July 2005, I plan to extend my knowledge in professional environment.
My experiment in hospital showed me that the contact near people and team work are very important.
I would make as well as possible to represent your establishment and to fulfill the requirements of the customers.
My first ambition being to control the English language, I am motived to work near your team to improve my level.
It is the desire of an enriching and unforgettable experiment which encourages me to solicit you.
I look forward to meeting you.
Yours faithfully

-------------------
Edité par bridg le 03-11-2005 18:00

-------------------
Edité par emy64 le 11-11-2005 10:48
post clos après demande de son auteur


Réponse: lettre de motivation de to-be-free, postée le 03-11-2005 à 23:04:35 (S | E)
hello
Do you know how long is generally the average time a recruiter does to read both CV and covering letter? Might I advise you something? Between you and me, the shortest your letter is, the best. Short but clear. Clear means merely you want to work.
So long,


Réponse: lettre de motivation de ruofei, postée le 04-11-2005 à 05:03:31 (S | E)
19 years old, French nationality , titular of a baccalaureat STT since July 2005, I plan to extend my knowledge in professional environment.

I graduated in 2005 from (nom de tom établissement) and hold a bachelor degree (essaie de trouver l'équivalant du nom de ton diplôme). I plan/intend to extend/deepen my knowledge and acquire professional experience.

My experiment in hospital showed me that the contact near people and team work are very important.

From my experience (precise s'il s'agit d'un stage, d'un travail d'ete...), I learn that a friendly contact with the patients and team work are very important.

I would make as well as possible to represent your establishment and to fulfill the requirements of the customers.
I will try my best to represent your institute properly and to answers to the customer's inquiries professionally.

My first ambition being to control master (the) English (language), I am motived to work near alongside/with your team to improve my level.

It is the desire of/for an enriching and unforgettable experiment experience which encourages me to solicit call upon you.

I look forward to meeting/hearing you.
Yours faithfully



Je ne suis pas d'accord avec ce qui a été dit plus haut: il est parfois préférable d'écrire une lettre de motivation longue et détaillée (surtout dans le cas où tu ne parles pas langue du pays couramment)
Cette lettre que tu es écrit ici n'en dit pas assez long sur toi et n'est pas du tout structurée (par exemple, la première phrase n'a pas sa place ici, je pense)
Tu parles de ton expérience dans un hôpital mais tu veux travailler dans la restauration.... ??
Tu devrais parler des acquis de ton BAC: qu'est-ce que tes études t'ont apportee? Pourquoi l'employeur devrait te choisir toi plutôt qu'un autre candidat? Pourquoi les métiers de restauration t'intéressent-ils?

Je te conseille vivement de réécrire ta lettre car celle-ci n'est a peine que descriptive. Sur le Net et même sur ce site, tu devrais pouvoir trouver des exemples de redaction.
A bientôt et n'hésite surtout pas à revenir poster!
(tu peux aussi me contacter par un MP )




-------------------
Edité par ruofei le 04-11-2005 05:43
NB : "experiment" = expérience en laboratoire.
"experience" = expérience.



Réponse: lettre de motivation de luciole_28, postée le 04-11-2005 à 12:20:38 (S | E)
Je la modifie, je tiens à signaler que je suis (presque) obligé de la rédiger plus longue car c'est l'agence qui s'occupe de moi qui me le demande.
Et si je parle de l'hôpital, c'est parce qu'ils m'ont demandé de parler de mes anciennes expériences.
Le fait de mettre le nom de mon établissement me dérange un peu car il n'est pas réputé.
Je vous remercie, je modifie ma lettre et la publie à nouveau

-------------------
Edité par marie37400 le 04-11-2005 13:21



Réponse: lettre de motivation de ruofei, postée le 04-11-2005 à 13:45:06 (S | E)
D'accord, nous attendons ta nouvelle "publication"
N'hésite à mentionner tous les détails qui te passent par la tête... On verra ensemble ce qui est pertinent ou pas...

A bientôt et bonne continuation!



Réponse: lettre de motivation de to-be-free, postée le 04-11-2005 à 14:20:46 (S | E)
hello
This case may be one exception. But you could write a cover letter as long as you could; this is not difficult to do at all. We find anyway words somewhere to extend further and further your letter. But, how many long letters end thrown at the bottom of the bin: a recruiter hasn’t enough time to read the life story of each candidate during his working time. The pressure under which he is too makes him select the good candidate as quick as possible. All depends on key words used in the letter and not on text length. He gives mostly heed to these key words that lead him to select one candidate and not the other one. And once he feels that your case could be interesting for him, he surely calls you for an interview. The real battle for job begins only at this interview where you should struggle fully to prove all you are able to do without reserve.
Once again, hirer hasn’t time to read tales during his working time. As far proving English speaking skill, this could be checked up only throughout the interview, as the letter could be rightly written by another person speaking English well. That’s all.
Good luck!


Réponse: lettre de motivation de ruofei, postée le 04-11-2005 à 17:53:07 (S | E)
Hello,

Adding details in a cover letter doesn't necessarily mean "writing a tale"... just like "concise" doesn't only means "short"... What actually matters isn't the length of your letter but its content...





Réponse: lettre de motivation de to-be-free, postée le 04-11-2005 à 18:24:52 (S | E)
The content of cover letter must be catch by eyes at once: impact notion. Indeed it’s as if you were to make a publicity spot in television. Time's money.
so long,


Réponse: lettre de motivation de ruofei, postée le 04-11-2005 à 18:54:36 (S | E)
Hello,

Luciole's cover letter is only one paragraph long...when it should best be structured in different parts... I couldn't agree with what you asked her i.e. write it even shorter...That's all.
Anyway...






Réponse: lettre de motivation de to-be-free, postée le 04-11-2005 à 19:06:43 (S | E)
I didn’t ask anyone do anything. I just said what an adviser for job might confirm.


Réponse: lettre de motivation de luciole_28, postée le 05-11-2005 à 17:38:12 (S | E)
Je vous tire mon chapeau d'être venu à mon aide, je suis la derniére pour les lettres de motivation, si je peux aider je le ferais mais là, je galére.J'ai modifié un peu en prenant vos conseils, c'est peut être plus clair mais est ce que les anglais ont des options dans leur diplôme, l'empoyeur va comprendre?



19 years old, French nationality, I graduated in 2005, and hold a bachelor degree A-levels, with commercial communication option, I intend to extend my knowledge in professional environment.
Diplom option is commercial communication, I hope to put my competences into practice.
I am active, I like to move, to travel, to discover. I am curious and would put practice what was taught to me.
From my experience on summer job, I learn that a friendly contact with the patients and team work are very important.
My first ambition being to master the English language, I am motived to work near with your team to improve my level.
I will try my best to represent your institute properly and to answers to the customer's inquiries professionally.
It is the desire for an enriching and unforgettable experience which encourages me to call upon.
I look forward to hearing you
...
Je vous remercie beaucoup
-------------------
Edité par bridg le 11-11-2005 10:46


Réponse: lettre de motivation de to-be-free, postée le 05-11-2005 à 18:57:06 (S | E)
Yes among the main values to point out is working in team. But it seems to be lightly detailed in your writing. You said your benefit would be to improve your English skill. It's very good. But what will you bring exactly to other colleagues inside the team? Why don’t you add to that talking about your organisation quality? The rule is what I would give you and what you should give me. This is commercial negotiation.
see you,


Réponse: lettre de motivation de ruofei, postée le 05-11-2005 à 21:30:51 (S | E)
Bonsoir Luciole,

très brièvement:

19 years old, French nationality, I graduated in 2005, and hold a bachelor degree A-levels, with commercial communication option as a minor subject, I intend to extend my knowledge in professional environment
bachelor degree = équivalent de la licence universitaire française.

Diplom option is commercial communication, I hope to put my competences into practice. ...
I am active, I like to move, to travel, to discover. I am curious and would put practice what was taught to me. répétition

From my experience on summer job, I have learned that a friendly contact with the patients and team work are very important.
My first ambition being to master the English language, I am motived to work near with your team to improve my level.
I will try my best to represent your institute properly and to answers to the customer's inquiries professionally.
It is the desire for an enriching and unforgettable experience which encourages me to call upon.
I look forward to hearing from you


Cette lettre est mieux que la première, c'est vrai. Mais manque toujours de conviction je pense...il y a plusieurs répétitions et pas assez de précision:

1) J'avais dit auparavant que ta première phrase n'avait pas sa place ici...tu devrais introduire ces 2 détails (âge et nationalité) en haut de ta page en dessus de ton nom et adresse
(au fait, dois-tu rédiger un courrier ou un email? Sais-tu vraiment comment présenter une lettre de motivation dans une mise en page formelle?)

2) Pour quel poste exactement es-tu candidate? (receptioniste, serveur, chef cuisinier...)

3) Précise le nom de ton lycée et le titre de ton diplôme (as-tu chercher l'équivalent britannique ou américain de ton bac?)

4) Précise pourquoi tu choisis de partir travailler à l'étranger plutôt qu'en France (autre le fait de vouloir améliorer ton anglais)
Très important aussi: pourquoi as-tu choisi de postuler pour leur entreprise.

5) Est-ce ta première expérience dans la restauration/hôtellerie? Pourquoi décides-tu de t'orienter vers cette branche?

.... ;)



Réponse: lettre de motivation de luciole_28, postée le 05-11-2005 à 21:33:18 (S | E)
merci a bientôt...Je vais voir ce que je peux faire pour arranger comme je peux ces tas de mots


Réponse: lettre de motivation de luciole_28, postée le 05-11-2005 à 22:14:49 (S | E)
oui oui j'ai fais des recherches sur la disposition d'une lettre de motivation anglaise.
Je sais que la phrase introductive n'est pas accrocheuse , je ne sais pas comment commencer mais je pense que c'est quand même important de rappeler ma nationalité et mon age...

Le probléme est là, c 'est que je ne sais pas à quel poste je serais mais étant donné que c'est mon premier emploi qui de plus est "en anglais" je commencerais par un emploi qui n'est pas au contact des personnes, j'évoluerais au fil du temps..

L'equivalent du bac est level A (source de mon ancien professeur d'anglais)

Le problême(ou heureusement!), c'est quil n'y a pas de lettres types, il faut que tout coordonne et c'est trés difficile, j'éspére pouvoir trouver ce mot qui ravira un recruteur.

Thanks, You are so attentive


Réponse: lettre de motivation de to-be-free, postée le 05-11-2005 à 23:45:58 (S | E)
« Le problème est là, c 'est que je ne sais pas à quel poste…..»
Il faut bien connaître la destination ; comme ça, au moins, tu es sûre de prendre le bon train !
Renseigne-toi d’abord sur le boulot, et mettre les choses au clair dès le départ. Cela ne ferait que de bonnes impressions.


Réponse: lettre de motivation de ruofei, postée le 06-11-2005 à 13:27:53 (S | E)
Bonjour Luciole,

j'espère que tu t'en sors.
Voici 2 exemples de lettre de motivation "cover letter" qui peuvent t'inspirer quant à la mise en page et contenu:

Lien Internet


Lien Internet


Good luck:


Réponse: lettre de motivation de luciole_28, postée le 08-11-2005 à 17:19:46 (S | E)
Je vous publie, ce que j'éspère être la dernière version de ma lettre, je remercie tous les gens qui ont aidé ) à la mise en oeuvre de celle-ci.
je suis désormais une adepte du site

I graduated in 2005 from Nogent-le-Rotrou, and hold A-level, with commercial communication as a major subject, I studied inter alia the salesman behaviour.
I would put practice what was taught to me and to extend my knowledge in professional environment.

To master the English language and to soak up your culture are the principal reasons which motived me to work with your team.

From my experience on summer job, I have learned that a friendly contact near people and team work are very important.

I am active, I like to move, to travel, to discover. I am curious,autonomous and rigorous.
I have already traveled and me must be multi-purpose for the job to which I inspire: Air hostess

This work requires a fast integration in a team, with the customers and the habits of the country

It is the desire for an enriching and unforgettable experience which encourages me to call upon you.

I will try my best to represent your institute properly and to answers to the customer's inquiries.

Thanks you for your time and consideration, I look forward to hearing from you.
Yours faithfully

Merciiii

-------------------
Edité par lucile83 le 08-11-2005 17:22


Réponse: lettre de motivation de ruofei, postée le 10-11-2005 à 15:52:58 (S | E)
Bonjour
cette lettre est beaucoup mieu que la précédente: le travail paye, bravo!
Quelques suggestions:

I graduated in 2005 from Nogent-le-Rotrou, and hold A-level, with Commercial Communication as a major subject. I studied inter alia the salesman behaviour.
*** I passed sales training courses at InterAlia
I would like to bring into practice what was taught to me and to extend my knowledge in professional environment.
*** I would like to apply therory into practical situations in the ?? business.

Mastering the English language and soaking up your culture are the principal reasons which motivate me to work with your company.

From my experience on summer job, I have learned that a friendly contact near people and team work are very important.

I am active, I like to move, to travel, to discover. I am curious, independent and rigorous.
I have already traveled and me must be multi-purpose for the job to which I inspire: Air hostess
je pensais que tu voulais travailler dans l'hôtellerie/restauration...

I feel up to fulfilling the position requirements, that is, a rapid adjustment to team work, and respect of the customers and habits of the country

It is the desire for an enriching and unforgettable experience which encourages me to call upon you.

I will try my best to represent your institute properly and to answers to the customer's inquiries.

Thanks you for your time and consideration, I look forward to hearing from you.
Yours faithfully






Réponse: lettre de motivation de to-be-free, postée le 10-11-2005 à 16:29:39 (S | E)
This latest version is better than previous. It becomes playable.
Touch wood and go!


Réponse: lettre de motivation de luciole_28, postée le 10-11-2005 à 22:57:47 (S | E)
Je réponds à ta question : Je pars en Angleterre pour travailler dans la restauration ou dans l'hôtellerie mais je souhaite devenir hôtesse de l'air.
Et maintenant je vous dis encore un grand merci Ruofei et to-be-free.Ce forum peut se clore. Vous faites partie de ma période de préparation pour ce séjour en Angleterre , j'espère vous donner des nouvelles de celui-ci. Merciii


-------------------
Edité par bridg le 11-11-2005 10:47


Réponse: lettre de motivation de to-be-free, postée le 10-11-2005 à 23:45:26 (S | E)
My dear team-mate and I form a well-staffed team to revival job and to relaunch the economy growth.
We are waiting for feedback from you. Thanks.


Réponse: lettre de motivation de ruofei, postée le 11-11-2005 à 03:47:14 (S | E)





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |