Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
.. mois de grossesse ( question)
Message de vero974 posté le 03-03-2006 à 15:37:02 (S | E | F | I)
Hello
I would like to know how we say in English : son 4ème mois de grossesse.
Is it good if I write : her fourth month of pregnancy
Thanks a lot
-------------------
Edité par bridg le 03-03-2006 15:52
titre
Message de vero974 posté le 03-03-2006 à 15:37:02 (S | E | F | I)
Hello
I would like to know how we say in English : son 4ème mois de grossesse.
Is it good if I write : her fourth month of pregnancy
Thanks a lot
-------------------
Edité par bridg le 03-03-2006 15:52
titre
Réponse: a question? de jardin62, postée le 03-03-2006 à 15:44:16 (S | E)
Bonjour.
On pourrait tourner la difficulté et dire :
- She has been pregnant for 4 months => elle est enceinte depuis 4 mois
- It's a four-month-pregnancy => C'est une grossesse de 4 mois ( attention, c'est un nom composé, avec traits d'union et il est normal que le mot 'month' dans ce cas soit au singulier car il sert à qualifier le nom 'pregnancy' et joue alors le rôle d'un adjectif, invariable donc.
Réponse: .. mois de grossesse ( question) de vero974, postée le 03-03-2006 à 15:58:10 (S | E)
thanks for your answer, jardin 62
Donc si je veux traduire "quand elle était à son 4ème mois de grossesse..."
je peux dire "when she was in her four-month-pregnancy..." C'est correct
Bon week-end et encore merci
Réponse: .. mois de grossesse ( question) de traviskidd, postée le 03-03-2006 à 16:15:55 (S | E)
"Four-month" est un adjectif composé où la première partie est un nom. On met des traits d'union entre les mots d'un adjectif composé, mais pas entre l'adjectif composé et le nom principal que cet adjectif modifie:
It's a four-month pregnancy.
Mais je précise que "four-month pregnancy" est une grossesse qui dure pendant 4 mois, du début à la fin. Dans ce cas le bébé sera (presque) toujours perdu dans un "miscarriage".
Son 4ème mois de grossesse = her 4th month of pregnancy (aussi possible: her pregnancy's 4th month)
She is in her 4th month of pregnancy. = Her pregnancy is in its 4th month.
-------------------
Modifié par lucile83 le 03-03-2006 16:30
Réponse: .. mois de grossesse ( question) de gwenddydd, postée le 04-03-2006 à 10:06:49 (S | E)
Le fait d'utiliser la formulation "pregnancy", d'après mon professeur d'anglais, rend le texte quasiment médical. Pour lui (nous avions discuté du sujet il y a quelques temps) le langage courant utilisera plutôt une construction du type "she has been having a baby ..."
Gwenddydd
Réponse: .. mois de grossesse ( question) de vero974, postée le 04-03-2006 à 17:37:22 (S | E)
merci pour vos réponses rapides et claires.