Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
syntaxe
Message de setra posté le 26-03-2006 à 10:13:13 (S | E | F | I)
hello, je voudrais savoir si ce petit paragraphe a un sens et si vous auriez des idées pour changer certains.....j'attends toutes les critiques
Lady Pink (personnage principal(e)) is a teenager, who paints on the walls, she spray graffit.It's a passion for she her .She wants to show this skills.
Leady Pink is crazy about by spray in strange places.But the police wish to catch her, and she hide ??
J'espère que vous nesaurez serez pas trop horrifiés par mon anglais
-------------------
Modifié par bridg le 26-03-2006 10:32
Message de setra posté le 26-03-2006 à 10:13:13 (S | E | F | I)
hello, je voudrais savoir si ce petit paragraphe a un sens et si vous auriez des idées pour changer certains.....j'attends toutes les critiques
Lady Pink (personnage principal
Leady Pink is crazy about by spray in strange places.But the police wish to catch her, and she hide ??
J'espère que vous ne
-------------------
Modifié par bridg le 26-03-2006 10:32
Réponse: syntaxe de mp27, postée le 26-03-2006 à 14:06:37 (S | E)
Hello setra!
Tu as certainement fait un bel effort pour écrire tes phrases sur Lady Pink et c'est très bien. Avant de corriger, expliquer, je vais tout de suite te dire que j'ai beaucoup aimé ton: "is crazy about".
Je ne vais pas te donner un corrigé tout fait. Vois les notes, et tu pourras recopier toi-même car je suis sûre que tu en es tout à fait capable.
Vocabulaire:
-- le personnage principal = the main character.
-- to paint on walls (ce qui implique tous les murs, donc, pas de "the" ici).
Grammaire:
-- n'oublie pas le "s" dans "she sprayS" --> présent, 3eme personne du singulier. Même remarque pour le "s" qui manque à la fin dans "she hideS".
Par contre, tu as bien eu raison de ne pas mettre (es) à la fin de wish, car le sujet (la police) est un nom géneral au sens pluriel.
-- skill, singulier. Suggestion, je mettrai "her" skill, plutôt que "this" skill. Tu comprends pourquoi?
-- le verbe qui suit "crazy about" doit prendre ING. Tu ne dois pas rajouter "by". Par ex, tu pourrais dire: He is crazy about swimming... Tu vois?
-- tu fais la différence entre : "she" et "her" ? oui? (It's a passion for her).
-- à la fin, si tu veux dire qu'elle se cache pour ne pas être attrapée par la police, tu pourrais dire: "she hides FROM THEM".
Sens:
-- suggestion, après "la police essaye de l'attraper", je rajouterais "donc".... (= so)
Ta dernière phrase: mieux vaut donc ne pas commencer par "but", mais par contre, ajoute "so' (so, she hides from them), la phrase se terminant par "them".
Ponctuation:
-- pas de virgule après "teenager".
-- point après 'who paints on walls".
Orthographe: (Leady) tu as rajouté un "e" par inattention je pense.
S'il y a quelque chose que tu ne comprends pas, n'hésite pas et reviens poser une question.
Bye for now,
mp27
Réponse: syntaxe de setra, postée le 26-03-2006 à 17:31:24 (S | E)
Réponse: syntaxe de setra, postée le 27-03-2006 à 17:51:06 (S | E)
je voudrais savoir si tu ne connais pas certains mots ou expression que je pourrais remplacer pour améliorer
mais un grand merci pour ton commentaire d'avant!
-------------------
Modifié par setra le 27-03-2006 17:51
Réponse: syntaxe de mp27, postée le 27-03-2006 à 18:08:43 (S | E)
Hello again!
Avec toutes les corrections et suggestions, ton texte, une fois recopié attentivement, sera très bien. Il n'y a pas intérêt à remplacer ce qui est maintenant correct et en bon anglais, par ... d'autres mots.
Cela dit, ton texte est un peu court, mais je ne peux rien suggérer pour le rallonger, car je ne connais aucun détail de l'histoire.
Ton texte correspond à une description (assez courte) du personnage. Du point de vue de l'histoire, on sait seulement que la police recherche Lady Pink et qu'elle doit se cacher.
Conclusion: si tu veux améliorer quelque chose, je te suggère d'étoffer un peu. Rajoute un petit paragraphe... si tu as le temps.
Réponse: syntaxe de setra, postée le 27-03-2006 à 18:50:08 (S | E)
juste une dernière chose pouvez-vous m'expliquer avec vos propres mots la différence entre 'she' et 'her's'il vous plaît ?
-------------------
Modifié par emy64 le 27-03-2006 18:52
Réponse: syntaxe de willy, postée le 27-03-2006 à 21:38:35 (S | E)
Hello !
Quelques exemples pour te montrer, sans te donner de la théorie :
- I can see Jane ; she is with her mother.
- Can you see her ? Is her mother talking to her ? Is she sitting next to her ?