Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
probleme tout simple
Message de lola44 posté le 26-03-2006 à 13:55:25 (S | E | F | I)
bonjour comment dit on "c'est sans doute?"
There is no doubt ou It is no doubt?
merci.a
-------------------
Modifié par willy le 26-03-2006 14:07
Peux-tu donner des phrases dans lesquelles tu veux pouvoir utiliser l'expression du doute ?
Message de lola44 posté le 26-03-2006 à 13:55:25 (S | E | F | I)
bonjour comment dit on "c'est sans doute?"
There is no doubt ou It is no doubt?
merci.a
-------------------
Modifié par willy le 26-03-2006 14:07
Peux-tu donner des phrases dans lesquelles tu veux pouvoir utiliser l'expression du doute ?
Réponse: probleme tout simple de mp27, postée le 26-03-2006 à 14:24:35 (S | E)
Hello!
willy a tout à fait raison. Il faut le contexte, car tout dépend du degré de doute...
Par exemple, je pourrais dire:
Today is, without any doubt, a miserable day! (pluie, pluie, pluie)
Le "sans aucun doute"(without any doubt) est ici une confirmation. et en fait, il n'y a pas de doute!
There is no doubt about that / There isn't any doubt about that!
Par contre, "sans doute" peut parfois avoir un sens de probabilité (tu pourrais alors le changer par "probablement"). Par ex, parlant de ce petit garçon qui physiquement semble avoir des traits communs avec cette dame qui lui tient la main, je pourrais en déduire ---> He may be her son / He is probably her son (le "sans doute" implique ici que c'est probable mais je n'en suis pas complètement sûre).
Le sans doute peut avoir le sens de perhaps.
Conclusion: on a besoin du contexte.
Réponse: probleme tout simple de magmatic_rock, postée le 26-03-2006 à 14:27:38 (S | E)
It is beyond doubt we need the context to explain which one to choose.
-------------------
Modifié par willy le 26-03-2006 14:40
-------------------
Modifié par magmatic_rock le 26-03-2006 15:07
merci willy, je devais avoir un oeil sur ma leçon et l'autre sur le clavier quand j'écrivais
Réponse: probleme tout simple de traviskidd, postée le 28-03-2006 à 16:59:37 (S | E)
Peut-être que "sans doute" au sens de "probablement" se traduit par "I'm sure" (ce qui veut en fait dire "I'm not sure but I want to convince myself" ! ).
- I'm feeling very sick.
- Maybe you should go see the doctor.
- No, I'm sure it's just a cold.
Famous last words.