Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Est ce que je n'ai pas fait de faute
Message de stefdefrance posté le 19-05-2006 à 16:09:10 (S | E | F | I)
Bonjour,
J'ai un mail à envoyer à des amis de mon amie (anglaise). Pour ma part je debute. Pourriez-vous me dire si mon mail est écrit correctement et si il y a des fautes me les expliquer s'il vous plait.
Par avance merci.
hi there,
I'm sure it's a surprise for you but for this time, it's not Annie who's writing to you...
Juste a little note to tell you that I created a gallery with all our pictures on the web and give you the adress.
I hope you will find the file where I put photos of our friends...
The house begins to look like something nice but there were still many works to do. As Annie has finished to stick tiles on the bathroom wall, we began to paint the kitchen with a very nice yellow. As soon as possible, I'm going to turn the attic into a bedroom for Vincent and my children (Alexy and Manon). It will be much better for them to have a big bedroom...
I have to renovate the front of our little house too... I never did that before and I'm sure that it's going to be great moment for me.
So, you understand that I don't have the time to be bored.
We begin to book the hols for this summer, We want to visit the French landscape, perharps Auvergne, because we're fed up with tanning on the beach. For august, as we will haven't got children (YIPPEE !!!!) we'd like to visit a brother of mine who lives in the southern French Alps.
That all for this time...
Hope to read you soon
Have a good surf.
Stephane
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-05-2006 17:16
forum divers
Message de stefdefrance posté le 19-05-2006 à 16:09:10 (S | E | F | I)
Bonjour,
J'ai un mail à envoyer à des amis de mon amie (anglaise). Pour ma part je debute. Pourriez-vous me dire si mon mail est écrit correctement et si il y a des fautes me les expliquer s'il vous plait.
Par avance merci.
hi there,
I'm sure it's a surprise for you but for this time, it's not Annie who's writing to you...
Juste a little note to tell you that I created a gallery with all our pictures on the web and give you the adress.
I hope you will find the file where I put photos of our friends...
The house begins to look like something nice but there were still many works to do. As Annie has finished to stick tiles on the bathroom wall, we began to paint the kitchen with a very nice yellow. As soon as possible, I'm going to turn the attic into a bedroom for Vincent and my children (Alexy and Manon). It will be much better for them to have a big bedroom...
I have to renovate the front of our little house too... I never did that before and I'm sure that it's going to be great moment for me.
So, you understand that I don't have the time to be bored.
We begin to book the hols for this summer, We want to visit the French landscape, perharps Auvergne, because we're fed up with tanning on the beach. For august, as we will haven't got children (YIPPEE !!!!) we'd like to visit a brother of mine who lives in the southern French Alps.
That all for this time...
Hope to read you soon
Have a good surf.
Stephane
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-05-2006 17:16
forum divers
Réponse: Est ce que je n'ai pas fait de faute de magmatic_rock, postée le 19-05-2006 à 23:05:34 (S | E)
Hello,
une petite aide mais pas sur à 100%
Hi there,
I'm sure it's a surprise for you but
Just
I hope you will find the file /attachment (double clique dessus et regarde la 4ème traduction, tu comprendra pourquoi ce mot est plus emplyé par un anglophone) where I put photos of our friends...
The house begins to look like
I have to renovate the front of our little house too... I've never
So, you can understand that I don't have the time to be/get (les deux sont possibles) bored.
We begin to book the hols(pas compris du tout là ) for this summer, We want to visit
That all for this time...
Hope to read you soon
Have a good surf.(qu'as-tu voulu dire?
Stephane
Hope this helps a bit
Réponse: Est ce que je n'ai pas fait de faute de moumounette, postée le 20-05-2006 à 20:51:37 (S | E)
merci c'était super !