Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
has been
Message de alf posté le 14-06-2006 à 15:16:15 (S | E | F | I)
Bonjour
Je me pose une question depuis pas mal de temps. En français on dit de quelqu'un de démodé qu'il est "has been". Mais has been est un presentt perfect, temps qui indique qu'une action commencée dans le passée est encore vraie dans le présent. Or quelqu'un qui est démodé est en principe quelqu'un qui, justement, n'a plus de prise avec le présent. Donc il faudrait utiliser un prétérit au lieu d'un present perfect! Alors ma question est: les Anglais utilisent-ils cette expression quand même?
Merci et bonne journée à tous
Alf
-------------------
Modifié par bridg le 14-06-2006 15:18
Divers
Message de alf posté le 14-06-2006 à 15:16:15 (S | E | F | I)
Bonjour
Je me pose une question depuis pas mal de temps. En français on dit de quelqu'un de démodé qu'il est "has been". Mais has been est un presentt perfect, temps qui indique qu'une action commencée dans le passée est encore vraie dans le présent. Or quelqu'un qui est démodé est en principe quelqu'un qui, justement, n'a plus de prise avec le présent. Donc il faudrait utiliser un prétérit au lieu d'un present perfect! Alors ma question est: les Anglais utilisent-ils cette expression quand même?
Merci et bonne journée à tous
Alf
-------------------
Modifié par bridg le 14-06-2006 15:18
Divers
Réponse: has been de alf, postée le 14-06-2006 à 15:27:52 (S | E)
Oooops, j'ai vu que j'ai fait des fautes de frappe, alors je les corrige!
presentt >> present
passée >> passé
Merci et bonne journée à tous
-------------------
Modifié par traviskidd le 14-06-2006 15:37
Tu peux modifier ton post en cliquant sur le E en haut.
Réponse: has been de traviskidd, postée le 14-06-2006 à 15:36:44 (S | E)
Oui on l'utilise en anglais. ("Has-been" avec un trait d'union)
Ici ce n'est pas l'état d'être qui existe encore au présent, mais juste l'état d'avoir été. Un "has-been" est quelqu'un qui a été (peu importe quand --> present perfect) populaire mais ne l'est plus.
Mais tu fais un bon point, en y réfléchissant il semble que "used-to-be" devrait mieux y convenir, mais ce n'est simplement pas comme ça.
Réponse: has been de dam, postée le 14-06-2006 à 15:38:42 (S | E)
mais dans ce cas là c'est plus un bilan qu'une action commencée dans le passé et encore en cours (cas dans lequel on utiliste aussi has been).
donc dans ce cas on pourrait traduire ce chanteur est un "has been" par ce chanteur est un chanteur anciennement populaire/connu
voila. What else?
Réponse: has been de samadhi, postée le 14-06-2006 à 22:52:04 (S | E)
Bonjour,
Quel est le pluriel de "Has-been"?
"Have-been"?
merci
Sam
-------------------
Modifié par traviskidd le 15-06-2006 00:39
... in fact it's "has-beens"