Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


j'ai un cv a corriger!!
Message de criquette posté le 09-10-2006 à 11:35:24 (S | E | F | I)

Bonjour à tous, je viens de m'inscrire sur le site, je ne connais pas encore toutes les utilisations mais je compte bien améliorer mon anglais.
Pour cela, je vais faire une première démarche; partir 4 mois dans un pays anglophone. Je dois rendre un cv et une lettre de motivation le plus vite possible afin de constituer mon dossier et mettre toutes les chances de mon côté.Est ce que quelqu'un pourrait m'aider à corriger mon cv (je n'ai pas mis mes coordonnées)?
je fais une licence professionnelle... je ne sais pas si tout y est bien écrit. pourriez vous y jeter un oeil?
merci d'avance.

STUDIES
2006-2007: Vocational Bachelor of Engineering in Methods for chemical Analysis at the Institute of technology from Béthune.
June 2006: Two year University degree in Technology major Chemistry. Graduated from Béthune.
June 2006: Baccalauréat Scientific. Graduated from Saint Martin les Boulogne.

EXPERIENCE
April-June 2006: Training period in laboratory of hospital of XXX.
2004-2006: Baby-sitting.

REFEREES
Mrs XXX, biologist, Bethune Hospital.

SKILLS
French: Mother tongue
English: Advanced level
German: Working knowledge

Driving licence
Word, Excel, Powerpoint
Internet Explorer

INTERESTS
Jigsaw, photography, nature
-------------------
Modifié par bridg le 09-10-2006 11:39
Privilégiez l'anonymat sur les forums. Merci.
CV: Divers


Réponse: j'ai un cv a corriger!! de bridg, postée le 09-10-2006 à 11:46:35 (S | E)
Bonjour.
Je laisse le soin aux anglophones de corriger votre CV mais si je peux me permettre un conseil, dans vos loisirs vous ne mettez aucun loisir prouvant que vous êtes capable d'être dans un équipe. Ce ne sont que des loisirs solitaires. Pour entrer dans une entreprise, la notion de capacité d'intégration dans un groupe est importante.
Bonne chance.


Réponse: j'ai un cv a corriger!! de mp27, postée le 09-10-2006 à 22:16:11 (S | E)
Hello criquette,

Il serait important de savoir le genre de travail que tu recherches car certains détails du CV seront plus ou moins inportants ou pourraient être mis en valeur.

STUDIES
2006-2007: Vocational Bachelor of Engineering in Methods for chemical Analysis at the Institute of technology from Béthune.
Ajouter: “Currently studying for.....”
Currently studying for vocational Bachelor of Engineering in Methods for chemical Analysis, at the Institute of Technology in Béthune.


June 2006: Two year University degree in Technology major Chemistry. Graduated from Béthune.
majoring in chemistry -- Voici la manière de présenter:
Degree in Technology, majoring in Chemistry, after a two year course at the Institute of Technology in Béthune.


June 2006: Baccalauréat Scientific. Graduated from Saint Martin les Boulogne.
---Puisque le mot “Baccalauréat” est français, tu devrais laisser le mot “scientifique” aussi en français--> Baccalauréat scientifique
---Pour le baccalauréat, on n'utilise pas le terme “graduated”
---Pour l'examen en fin du secondaire, le nom de la ville n'a aucune importance.
---Je ne comprends pas la date! Si ce n'est pas June 2004 (ce qui semblerait normal) et si c'est bien en 2006 que tu as eu ton bac, alors, sois plus précise et dis: Baccalauréat Scientifique (taken with the Degree) --> ce qui expliquerait la même date-> June 2006



EXPERIENCE
April-June 2006: Training period in laboratory of hospital of XXX.
Oui, ça va, mais sois un peu plus précise et ajoute par exemple: I worked in pathology / research / dispensing .......

2004-2006: Baby-sitting.
Cela n'est important que si tu veux travailler avec des enfants. Dans ce cas, le nom de la mère de famille pourrait éventuellement servir si on te demandait un “character reference”.


REFEREES
Mrs XXX, biologist, Bethune Hospital.
Préférable d'ajouter un détail de plus sur cette personne, (en plus de “biologist”).
Senior Biologist ? / Laboratory Manager...?



SKILLS

--French: Mother tongue
--English: Advanced level --> Comment vérifier? Ajoute une qualification, expérience..., un détail-> par exemple sur ta conversation... ou si tu as dû utiliser l'anglais dans tes études, ton travail....
--German: Working knowledge--> est-ce que cela veut dire que tu as utilisé ton allemand pour ton travail?
Driving licence -> since ....

--Word, Excel, Powerpoint : ajoute un ou quelques détail(s) par exemple:--> use of styles / templates / macros / creating presentation

--Internet Explorer ---> cela n'est pas vraiment “a skill” à moins que tu puisses ajouter par exemple: I use Google's special searches / I can create web pages......


INTERESTS
Jigsaw,
Pas important, à moins que tu puisses dire: I can do them very quickly / I like designing them.
Si vraiment rien de spécial, alors, tu peux oublier ce point.


photography--> sois un peu plus précise... par exemple
Learning photography / enjoying nature photography / doing artistic photography...


nature---> trop vague.... dis par exemple:
studying nature / voluntary work for the environment / bird watching club / belongs to a rambling club.

----------------------

Si applicable: ajoute sport...,
Important de mettre en évidence une ou des activité(s) (professionnelles, sociales, ou ....) avec un groupe



Réponse: j'ai un cv a corriger!! de blue_box35, postée le 09-10-2006 à 22:48:17 (S | E)
Salut,

I'm not sure whether I would be of any help to you, but I work in recruitment and CV's are my 'bread and butter', so to speak.

Best wishes,

Michael


Réponse: j'ai un cv a corriger!! de mp27, postée le 10-10-2006 à 10:21:25 (S | E)
Hello bluebox35!
Ce que tu offres, c'est d'aider directement criquette à trouver un placement, via ton agence?... mais encore faudrait-elle qu'elle complète son CV, non?


Réponse: j'ai un cv a corriger!! de fraginfo, postée le 10-10-2006 à 11:07:15 (S | E)
bonjour, crqiuette, peut-être devrais-tu apporter des précisions sur ton "baby-sitting": âge des enfants, lieu?
Est-ce que tu as fait des stages dans un milieu professionnel quelconque?
as-tu eu une expérience professionnelle (même quelques jours)
tiens-nous au courant.
bon courage
Fraginfo




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |