CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de brunk posté le 2004-06-28 15:48:00 (S | E | F | I)
Salut tout le monde, je voulais essayer de traduire une chanson pour voir un peu ce que ca donne.. dites moi ce que vous en pensez.. ( j'ai pas utilisé de traducteur automatiques !! :-) ) J'ai choisi une du nouvel album de D12, autrement dit emineM, parce qu'ils utilisent pas mal de slang et aussi évidemment que j'aime vraiment bien c't'album... c'est du hiphop je sais que ca plaira pas a tout le monde mais les paroles sont assez marrantes quand même...
[Intro]
I don't know dude...
Je sais pas mec...
I think everyone's all jealous and shit cuz I'm like the lead singer of a
band dude...
Je crois qu’ils sont tous jaloux et tout juste parce que je suis le leader dans le groupe mec..
And I think everyone's got a fuckin problem with me dude...
Et je crois qu’ils ont un sacré probleme avec moi mec..
And they need to take it up with me after the show...
Et ils vont encore revenir là dessus à la fin du concert..
Because...
Parce que...
[Chorus]
These chicks don't even know the name of my band...
Ces poullettes ne connaissent même pas le nom de mon groupe...
But they're all on me like they wanna hold hands...
Mais elles sont toutes là autour de moi à vouloir me toucher...
Cuz once I blow they know that i'll be the man...
Parce que qu'en je vais me lacher, elles savent que serait le meilleur...
All because I'm the lead singer of my band...
Tout ca juste parce que je suis le leader de mon groupe...
[Verse 1 - Eminem]
So I get off stage right and drop the mic
Je descens de la scène et je pose le micro
Walk up to the hot chicks and I'm all like
Marche jusqu'à ces chaudasses et je leur fais :
"Sup ladies, my name's Slim Shady"
Quoi de neuf les filles, c'est moi, Slim Shady
I'm the lead singer in D12 baby
Je suis le leader de D12 bébé
They're all like "Oh my god it's him"
Et elles sont toutes la : "Oh mon dieu c'est lui"
"Becky oh my fuckin' god it's Eminem"
"Becky, t'as vu, c'est dingue, c'est Eminem"
"I swear to fuckin god dude you fuckin rock"
"Je jure devant dieu, t'es trop cool, tu déchires"
"Please Marshall please let me suck your cock"
"S'te plait Marsahll, je t’en prie, laisse moi te faire un petit plaisir ---> censuré !
And by now the rest of the fellas get jealous
Et à partir de là les autres gars du groupe commence à devenir jaloux
Especially when I drop the beat and do my acapellas
Surtout quand je laisse tomber l’instru et que je pars à acappella
All the chicks start yellin', all the hot babes
Elles commencent toutes à hurler, toutes les chaudasses
Throw their bras and their shirt and their panties on stage
Elles balancent leurs soutifs, t-shirt et leurs culottes sur la scène
So like every single night they pick a fight with me
Alors comme tous les soirs, les autres commencent à chercher la bagarre avec moi
But when we fight it's kinda like sibling rivalry
Mais quand on se bat ca ressemble plus à une baston entre frangins
Cuz they're back on stage the next night with me
Parce qu’ils sont de retour avec moi sur scène pour le concert du lendemain
Dude I just think you're tryna steal the light from me
Tu vois mec, je crois juste que vous êtes en train d’essayer de me voler la vedette
Yesterday Kuniva tried to pull a knife on me
Hier Kuniva a même essayé de me planter
Cause I told him Jessica Alba's my wife to be
Parce que je lui ai dit que Jessica Alba serait ma future femme
This rock star shit, it's the life for me
Etre une rock star me pourri la vie
And all the other guys just despise me because
Et tous les autres gars me méprisent un peu parce qu’en fait.. [chorus]
[Chorus]
[Verse 2 - Swift]
You just wanna see a nigga backwards don't you
Vous voulez juste voir un *** dans les coulisses, non ?
Hey dad how come we don't rap off ProTools
Hey papa, pourquoi on peux pas rapper ?
Smash these vocals and do a performance
On se fracasse la voix et on fait un concert
But we in the van and he in a tour bus
Mais nous, on est dans le camion alors que lui, il est dans le bus du concert
You don't want my autograph, yous a liar
Vous voulez pas mon autographe??, vous êtes juste des menteurs
And no I'm Swift (oh I thought you was Kuniva)
Et non je suis Swift (oh je croyais que t’étais Kuniva)
What the hell is wrong with that dressing room
Eh mais qu’est ce qui va pas avec ces fringues
Cuz my shit is lookin smaller than a decimal
Parce que nos trucs semblent être plus petit qu’un décimètre
See I know how to rap, see it's simple but
Tu sais, je sais rapper, tu sais, en fait c’est simple mais
All I did was read a Russell Simmons book
Tout ce que j’ai fait, c’est lire un bouquin de Russel Simmons (-> Rap Academy USA)
So I'm more intect, tryna get on the map
Alors comme ca, je suis plus apte à m'occuper de la carte
Doin' jumpin jacks whilin' get whipped on my back
Faisant des Jumping Jacks pendant que l'on me fouette le dos (JJs : echauffement où on se tapent les mains)
[Verse 3 - Kuniva and Kon Artist]
Look at Em little punk ass thinkin' he the shit
Regarde EmineM ce petit **** qui pense être le meilleur
Yeah I know man find himself takin on a flick
Ouais, je sais mec, je l’ai trouvé en train de se taper toute l’hero
Hey I thought we had an interview with DJ Clue
Hey je croyais qu’on avait un interview avec DJ Clue
([Em:] No I had an interview not you two)
([EmineM] Non, j’avais un interview, pas vous)
You gonna be late for soundcheck
Tu vas être en retard pour le réglage des balances
Man I ain't goin' to soundcheck
Mec j’irai pas à ce réglage
But our mics are screwed up and his always sound best
Mais nos micros sont morts et c’est toujours le sien qui sonne bien
You know what man I'ma say something
Tu sais quoi mec, je vais allais lui dire quelque chose
Hey yo Em
Hey yo Em
([Em:] You got somethin to say?!)
( Quoi, t’as un truc à me dire ?!)
Man no
Mec nan nan rien,
I thought you bout to tell him off, what's up
Je croyais que t’allais le chopper, qu’est ce que tu fais ?
Man I'ma tell him when I feel like it, man shut up
Mec je vais lui en parler qu’en je le sentirai, mec ferme la
And you ain't even back me up when we s'posed to be crew
Et tu m’as même pas soutenu alors qu’on est supposé être une bande (-> pas sûr de cette traduction, il s'agit pt etre de 'backés' (coeur ds les show hiphop) )
When I was bout to talk right after you
Quoi ? j’étais prêt à prendre la parole juste après toi
I swear, I swear man
Je te jure, mec je te jure
[Chorus]
[Verse 4 - Proof]
They say the lead singers rock, but the group does not
Ils dissent que le chanteur principal déchire mais pas le reste du groupe
Once we sold out arenas to the amusement park
Avec des concerts combles dans des parcs de jeu
I'm gonna let the world know that proof is hot
Je vais montrer à tout le monde que Proof assure
I should cut his mic off when the musics starts
Je devrais couper son micro quand la musique commence
Ready to snap on a dumbass fan
Je suis prêt à me faire un de ces stupides fans
Every time i hear (Hey dude I love your band)
A chaque fois que j’entends (Hey mec, j’adore ton groupe)
We ain't a band bitch we don't play instruments
On est pas un groupe ***, nous on n’est pas là juste pour jouer de l’instrument
So why he get 90 and we only get 10 percent
Alors explique moi pourquoi il a touché 90% et nous juste 10
([Em:] Proof carry my bag)
( Proof porte mon sac)
Bitch carry your own
Porte le toi-meme
Can't make it to the stage, security in my way
Je peux pas te l’amener jusqu’a la scène, je suis bloqué par la sécu
(Who the fuck are you? Where's Obie and Dre?!)
(Qui vous êtes vous ? Où sont Obie et Dre ??)
[Verse 5 - Bizarre]
***dammit I'm sick of this group
Je commence à en avoir ras le bol de ce groupe
Time for me to go solo and make some loop
C’est le moment pour moi de faire un coup tout seul, de me faire du fric
I told you I made the beats and wrote all the raps
Est-ce que je vous ai dit que c’est moi qui trouve tous les sons et qui écrit les paroles
Till Kon Artist slipped me some crack
Jusqu’à ce que Kon Artist me refile un peu de crack
Lose Yourself video I was in the back
La video ‘Lose Yourself’, j’étais dans le coup
Superman video I was in the back
La video ‘Superman’, j’étais la aussi
Fuck the media, I got some suggestions
Pour les medias j’ai quelques propositions
Fuck Marshall, ask us the questions
Laissez tomber Marshal, posez nous des vraies questions
Like who's D12, how we get started
Comme qui est dans D12 ? comment vous avez commencé ?
(What about Eminem?)
(Et en ce qui concerne EmineM ?)
Bitch are you retarded?
** t’es conne ou tu le fais exprès ?
Anyway I'm the popularest guy in the group
De toute facon je suis le mec le plus misérable du groupe
Big ass stomache, bitches think I'm cute
Gros cul, gros bid, les **** me trouvent mignon
50 told me to do situps to get buff
50 cent m’as dit de faire des pompes pour maigrir
I did two and a half and then I couldn't get up
J’en ai fait deux et demi et après je pouvais plus me reveler
Fuck D12, I'm outta this band
J’emmerde D12, je me casse de ce groupe
I'm gonna start a group with the real Roxanne
Je vais en monter un avec Roxanne
[Eminem]
Girl why cant you see your the only one for me
Les filles vous voyez pas que vous êtes les seules qui comptent pour moi
and it just tears my ass apart to know that you dont know my band...
et ca m’emmerde vraiment à en crever que vous ne connaissiez même pas le nom de mon groupe…
[Chorus - Bizarre]
[Outro]
The hottest boy band in the world...
Le boys band le plus chaud du monde…
D12!
-------------------
Edité par brunk le 07-07-2004 10:07
Salut tout le monde, je voulais essayer de traduire une chanson pour voir un peu ce que ca donne.. dites moi ce que vous en pensez.. ( j'ai pas utilisé de traducteur automatiques !! :-) ) J'ai choisi une du nouvel album de D12, autrement dit emineM, parce qu'ils utilisent pas mal de slang et aussi évidemment que j'aime vraiment bien c't'album... c'est du hiphop je sais que ca plaira pas a tout le monde mais les paroles sont assez marrantes quand même...
[Intro]
I don't know dude...
Je sais pas mec...
I think everyone's all jealous and shit cuz I'm like the lead singer of a
band dude...
Je crois qu’ils sont tous jaloux et tout juste parce que je suis le leader dans le groupe mec..
And I think everyone's got a fuckin problem with me dude...
Et je crois qu’ils ont un sacré probleme avec moi mec..
And they need to take it up with me after the show...
Et ils vont encore revenir là dessus à la fin du concert..
Because...
Parce que...
[Chorus]
These chicks don't even know the name of my band...
Ces poullettes ne connaissent même pas le nom de mon groupe...
But they're all on me like they wanna hold hands...
Mais elles sont toutes là autour de moi à vouloir me toucher...
Cuz once I blow they know that i'll be the man...
Parce que qu'en je vais me lacher, elles savent que serait le meilleur...
All because I'm the lead singer of my band...
Tout ca juste parce que je suis le leader de mon groupe...
[Verse 1 - Eminem]
So I get off stage right and drop the mic
Je descens de la scène et je pose le micro
Walk up to the hot chicks and I'm all like
Marche jusqu'à ces chaudasses et je leur fais :
"Sup ladies, my name's Slim Shady"
Quoi de neuf les filles, c'est moi, Slim Shady
I'm the lead singer in D12 baby
Je suis le leader de D12 bébé
They're all like "Oh my god it's him"
Et elles sont toutes la : "Oh mon dieu c'est lui"
"Becky oh my fuckin' god it's Eminem"
"Becky, t'as vu, c'est dingue, c'est Eminem"
"I swear to fuckin god dude you fuckin rock"
"Je jure devant dieu, t'es trop cool, tu déchires"
"Please Marshall please let me suck your cock"
"S'te plait Marsahll, je t’en prie, laisse moi te faire un petit plaisir ---> censuré !
And by now the rest of the fellas get jealous
Et à partir de là les autres gars du groupe commence à devenir jaloux
Especially when I drop the beat and do my acapellas
Surtout quand je laisse tomber l’instru et que je pars à acappella
All the chicks start yellin', all the hot babes
Elles commencent toutes à hurler, toutes les chaudasses
Throw their bras and their shirt and their panties on stage
Elles balancent leurs soutifs, t-shirt et leurs culottes sur la scène
So like every single night they pick a fight with me
Alors comme tous les soirs, les autres commencent à chercher la bagarre avec moi
But when we fight it's kinda like sibling rivalry
Mais quand on se bat ca ressemble plus à une baston entre frangins
Cuz they're back on stage the next night with me
Parce qu’ils sont de retour avec moi sur scène pour le concert du lendemain
Dude I just think you're tryna steal the light from me
Tu vois mec, je crois juste que vous êtes en train d’essayer de me voler la vedette
Yesterday Kuniva tried to pull a knife on me
Hier Kuniva a même essayé de me planter
Cause I told him Jessica Alba's my wife to be
Parce que je lui ai dit que Jessica Alba serait ma future femme
This rock star shit, it's the life for me
Etre une rock star me pourri la vie
And all the other guys just despise me because
Et tous les autres gars me méprisent un peu parce qu’en fait.. [chorus]
[Chorus]
[Verse 2 - Swift]
You just wanna see a nigga backwards don't you
Vous voulez juste voir un *** dans les coulisses, non ?
Hey dad how come we don't rap off ProTools
Hey papa, pourquoi on peux pas rapper ?
Smash these vocals and do a performance
On se fracasse la voix et on fait un concert
But we in the van and he in a tour bus
Mais nous, on est dans le camion alors que lui, il est dans le bus du concert
You don't want my autograph, yous a liar
Vous voulez pas mon autographe??, vous êtes juste des menteurs
And no I'm Swift (oh I thought you was Kuniva)
Et non je suis Swift (oh je croyais que t’étais Kuniva)
What the hell is wrong with that dressing room
Eh mais qu’est ce qui va pas avec ces fringues
Cuz my shit is lookin smaller than a decimal
Parce que nos trucs semblent être plus petit qu’un décimètre
See I know how to rap, see it's simple but
Tu sais, je sais rapper, tu sais, en fait c’est simple mais
All I did was read a Russell Simmons book
Tout ce que j’ai fait, c’est lire un bouquin de Russel Simmons (-> Rap Academy USA)
So I'm more intect, tryna get on the map
Alors comme ca, je suis plus apte à m'occuper de la carte
Doin' jumpin jacks whilin' get whipped on my back
Faisant des Jumping Jacks pendant que l'on me fouette le dos (JJs : echauffement où on se tapent les mains)
[Verse 3 - Kuniva and Kon Artist]
Look at Em little punk ass thinkin' he the shit
Regarde EmineM ce petit **** qui pense être le meilleur
Yeah I know man find himself takin on a flick
Ouais, je sais mec, je l’ai trouvé en train de se taper toute l’hero
Hey I thought we had an interview with DJ Clue
Hey je croyais qu’on avait un interview avec DJ Clue
([Em:] No I had an interview not you two)
([EmineM] Non, j’avais un interview, pas vous)
You gonna be late for soundcheck
Tu vas être en retard pour le réglage des balances
Man I ain't goin' to soundcheck
Mec j’irai pas à ce réglage
But our mics are screwed up and his always sound best
Mais nos micros sont morts et c’est toujours le sien qui sonne bien
You know what man I'ma say something
Tu sais quoi mec, je vais allais lui dire quelque chose
Hey yo Em
Hey yo Em
([Em:] You got somethin to say?!)
( Quoi, t’as un truc à me dire ?!)
Man no
Mec nan nan rien,
I thought you bout to tell him off, what's up
Je croyais que t’allais le chopper, qu’est ce que tu fais ?
Man I'ma tell him when I feel like it, man shut up
Mec je vais lui en parler qu’en je le sentirai, mec ferme la
And you ain't even back me up when we s'posed to be crew
Et tu m’as même pas soutenu alors qu’on est supposé être une bande (-> pas sûr de cette traduction, il s'agit pt etre de 'backés' (coeur ds les show hiphop) )
When I was bout to talk right after you
Quoi ? j’étais prêt à prendre la parole juste après toi
I swear, I swear man
Je te jure, mec je te jure
[Chorus]
[Verse 4 - Proof]
They say the lead singers rock, but the group does not
Ils dissent que le chanteur principal déchire mais pas le reste du groupe
Once we sold out arenas to the amusement park
Avec des concerts combles dans des parcs de jeu
I'm gonna let the world know that proof is hot
Je vais montrer à tout le monde que Proof assure
I should cut his mic off when the musics starts
Je devrais couper son micro quand la musique commence
Ready to snap on a dumbass fan
Je suis prêt à me faire un de ces stupides fans
Every time i hear (Hey dude I love your band)
A chaque fois que j’entends (Hey mec, j’adore ton groupe)
We ain't a band bitch we don't play instruments
On est pas un groupe ***, nous on n’est pas là juste pour jouer de l’instrument
So why he get 90 and we only get 10 percent
Alors explique moi pourquoi il a touché 90% et nous juste 10
([Em:] Proof carry my bag)
( Proof porte mon sac)
Bitch carry your own
Porte le toi-meme
Can't make it to the stage, security in my way
Je peux pas te l’amener jusqu’a la scène, je suis bloqué par la sécu
(Who the fuck are you? Where's Obie and Dre?!)
(Qui vous êtes vous ? Où sont Obie et Dre ??)
[Verse 5 - Bizarre]
***dammit I'm sick of this group
Je commence à en avoir ras le bol de ce groupe
Time for me to go solo and make some loop
C’est le moment pour moi de faire un coup tout seul, de me faire du fric
I told you I made the beats and wrote all the raps
Est-ce que je vous ai dit que c’est moi qui trouve tous les sons et qui écrit les paroles
Till Kon Artist slipped me some crack
Jusqu’à ce que Kon Artist me refile un peu de crack
Lose Yourself video I was in the back
La video ‘Lose Yourself’, j’étais dans le coup
Superman video I was in the back
La video ‘Superman’, j’étais la aussi
Fuck the media, I got some suggestions
Pour les medias j’ai quelques propositions
Fuck Marshall, ask us the questions
Laissez tomber Marshal, posez nous des vraies questions
Like who's D12, how we get started
Comme qui est dans D12 ? comment vous avez commencé ?
(What about Eminem?)
(Et en ce qui concerne EmineM ?)
Bitch are you retarded?
** t’es conne ou tu le fais exprès ?
Anyway I'm the popularest guy in the group
De toute facon je suis le mec le plus misérable du groupe
Big ass stomache, bitches think I'm cute
Gros cul, gros bid, les **** me trouvent mignon
50 told me to do situps to get buff
50 cent m’as dit de faire des pompes pour maigrir
I did two and a half and then I couldn't get up
J’en ai fait deux et demi et après je pouvais plus me reveler
Fuck D12, I'm outta this band
J’emmerde D12, je me casse de ce groupe
I'm gonna start a group with the real Roxanne
Je vais en monter un avec Roxanne
[Eminem]
Girl why cant you see your the only one for me
Les filles vous voyez pas que vous êtes les seules qui comptent pour moi
and it just tears my ass apart to know that you dont know my band...
et ca m’emmerde vraiment à en crever que vous ne connaissiez même pas le nom de mon groupe…
[Chorus - Bizarre]
[Outro]
The hottest boy band in the world...
Le boys band le plus chaud du monde…
D12!
-------------------
Edité par brunk le 07-07-2004 10:07
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET