CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET
Message de babyscot59 posté le 2004-06-29 16:18:04 (S | E | F | I)
hereis the second edition, you must find the author and the title of the book from which is extracted the following quotation:
" Doth doubt the sun doth move
doubt thou the truth to be a liar
But never doubt we love you"
The quotation might not be exact, I last read it three years ago
good Luck Partners
Babyscot
-------------------
Déplacé par mariet le 30-06-2004 12:06
hereis the second edition, you must find the author and the title of the book from which is extracted the following quotation:
" Doth doubt the sun doth move
doubt thou the truth to be a liar
But never doubt we love you"
The quotation might not be exact, I last read it three years ago
good Luck Partners
Babyscot
-------------------
Déplacé par mariet le 30-06-2004 12:06
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-06-29 17:00:38 (S | E)
il y a qqs fautes tout de meme
c'est ceci normalement:
Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love.
and it's from William Shakespeare in his famous book called "Hamlet" Act II Scene 2 if I remember rightly
Réponse: re de zit, postée le 2004-06-29 18:14:50 (S | E)
Oh what a shame, I thought it was "Noddy and the magic flower" ))
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-06-29 20:03:33 (S | E)
LOL!
sacré zit!
Réponse: re de zit, postée le 2004-06-30 10:26:10 (S | E)
Ben ouais on se contente du niveau que l'on a, et on envie celui des autres... ;-)))
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-06-30 12:40:43 (S | E)
oula! ca c'est une jolie citation! elle est de toi?!
hop la c'est recopié
Réponse: re de zit, postée le 2004-06-30 14:53:39 (S | E)
Pourquoi? tu mets en doutes mes capacites a former une citation par moi meme!!!
Bien sur qu'elle est de moi, mais certainement que quelqu'un dans le monde a ecris la meme chose....
Mais ce n'est en aucun du recopiage ou du pompage ou ...
En tout cas c'est vrai pour moi, je ne suis malheureusement pas doue dans les domaines litteraires, moi c'est plutot la technique. Mais comme l'anglais est partout on est oblige de s'y mettre.
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-07-01 10:10:05 (S | E)
je ne suis vraiment pas douée non plus... ni dans le technique ni dans le scientifique d'ailleurs AHHAHAAHHA il n'y a qu'en langues
Réponse: re de zit, postée le 2004-07-01 12:20:20 (S | E)
On se complete alors... ;-)
Réponse: re de gizm0, postée le 2004-07-01 12:28:12 (S | E)
tout a fait
Réponse: re de babyscot59, postée le 2004-07-02 14:10:13 (S | E)
merci de polluer ma citation qui est si belle LOL
Réponse: re de zit, postée le 2004-07-02 14:52:03 (S | E)
De rien! Je fais ce que je peux!!! ;-))
CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET