Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


Cela va de soi!
Message de jardin62 posté le 06-03-2005 à 21:41:05 (S | E | F | I)

Qu'on se le dise!
LES PROCES NON STATIFS.
"Tout verbe renvoie soit à un procès statif soit à un procès non-statif. Les verbes d'état n'ont par définition ni borne de commencement ni borne de fin. Les verbes de processus sont des procès bornés impliquant un changement du terme d'arrivée. Si l'on prend le verbe OPEN par exemple, et que l'on dise:
* John is opening the door
...au terme du processus, on voit que la porte est ouverte, c'est à dire qu'elle est passée de l'état fermé à l'état ouvert.
La distinction entre procès statifs et procès non-statifs permet de comprendre la valeur de DO SOMETHING qui est le VERBE- IMAGE de la classe des PROCES NON-STATIFS.
A la question
**What will he do next?
les réponses suivantes sont toutes recevables:
- I don't know. He'll do something anyway.
- He'll do the cooking
- He'll work
- He'll smile
- He'll eat
- he'll admit I'm right
- he'll think of his friends
- He'll suppose anything

en revanche:
* He'll like chocolates
* He'll know his lesson
* He'll want a biscuit

ne le sont pas car LIKE, KNOW et WANT n'expriment pas des procès d'origine consciente et volontaire (il n'y a pas de contrôle du sujet sur ce à quoi renvoie le procès), alors que ADMIT, THINK, SUPPOSE sont des activités conscientes.
Poser DO SOMETHING comme verbe-image d'une classe de procès permet d'affirmer que DO à lui seul ne remplace pas le verbe. Parmi les réponses possibles ci-dessus, on voit en effet que SMILE renvoie non pas à DO mais à WHAT...DO de la question posée, donc à DO SOMETHING. Les verbes transitifs naturels comme EAT ou intransitifs comme SMILE sont à considérer comme des bases verbales suivies d'une place vide. DO SOMETHING renvoie donc au prédicat verbal avec toutes ses virtualités. Il constitue une ENTITE SEMANTIQUE qui représente en surface l'IMAGE du PREDICAT dans une relation prédicative lorsqu'il s'agit de procès non-statifs.

- 4ème de couverture: "Cette nouvelle grammaire se veut explicative avant tout. Elle s'appuie sur la théorie des Opérations Enonciatives..."
WHAT CAN I DO ?
**Avant de poster j'ai relu avec attention le contenu de ce forum où il s'agit bien des difficultés relatives à la langue anglaise! Ne me répondez pas avec: "donnez-nous vos propositions nous vous aiderons ensuite!-many thanks to you all!" Cet ouvrage ne date que de 1992, ce n'est pas si vieux quand on sait que je suis entrée dans une classe en 1969!


-------------------
Edité par emy64 le 06-03-2005 22:00
titre


Réponse: Cela va de soit! de jardin62, postée le 06-03-2005 à 21:43:49 (S | E)
Correction du titre: "cela va de soi" ( lapsus calami = lapsus de la plume!)


Réponse: Cela va de soit! de bridg, postée le 06-03-2005 à 21:58:00 (S | E)
En fait pour moi qui suis adepte de la maxime de Enstein qui dit "si vous ne pouvez expliquer une téorie à un enfant de 6 ans c'est que vous ne l'avez pas comprise", Excusez moi jardin62, plus je lis et je relis cet exposé plus je me demande l'intérêt didactique de ce genre de "sport cérébral" Toutes les 2 lignes on perd le fil. Que devons nous comprendre à part que celui qui l'a écrit s'est fait plaisir ?


Réponse: Cela va de soi! de jardin62, postée le 07-03-2005 à 05:31:46 (S | E)
only for reading it, bridg!
(I secretly hoped- ( ! ) one of the adepts of 'Mr So and SO' could hide under a pseudo and would defend him if it is possible...)
* Imagine if one wants to have it translated? or
- Anyway, sorry for invading this forum with such posts!
- Do they still have to ponder over that in school for teachers called IUFM do you think?




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |