Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
isle or island ?
Message de vivi6616 posté le 03-08-2005 à 11:46:41 (S | E | F | I)
Bonjour
S'il vous plaîtC koi C'est quoi la difference entre isle and island ?
merci de m'aider
-------------------
Edité par jeanmi /bridgle 03-08-2005 11:50
Merci d'éviter tout langage SMS. Vous êtes sur un site qui permet à tous d'apprendre les langues étrangères. Pensez donc aux étrangers qui nous rendent visite et ne connaissent pas forcément le SMS français.
Message de vivi6616 posté le 03-08-2005 à 11:46:41 (S | E | F | I)
Bonjour
S'il vous plaît
merci de m'aider
-------------------
Edité par jeanmi /bridgle 03-08-2005 11:50
Merci d'éviter tout langage SMS. Vous êtes sur un site qui permet à tous d'apprendre les langues étrangères. Pensez donc aux étrangers qui nous rendent visite et ne connaissent pas forcément le SMS français.
Réponse: isle or island ? de coferam, postée le 03-08-2005 à 12:35:39 (S | E)
Bonjour vivi
Voici une première explication (peut-être y en a t-il d'autres) :
Isle = Island = Île
Isle s'emploie avec les noms propres comme dans:
The isle of Man
Island s'emploie dans les autres cas.
Cependant, j'ai trouvé:
Channel Islands = Îles Anglo-Normandes
Brittish Îsles = Îles Britanniques
Est-ce à dire que 'Britanniques' est un nom propre, et 'Anglo-Normandes' ne l'est pas? Je ne sais pas.
A bientôt.
Réponse: isle or island ? de traviskidd, postée le 03-08-2005 à 13:05:53 (S | E)
An "isle" is rather small (just large enough to be marooned on ), but an "island" can have any size.
Britain is an island, but not an isle.
Australia, however, is not an island, but a continent!
The English word "isle" is clearly related to the Spanish "isla" and the French "île".
The word "island" may be a contraction of "isle-land", but I've always thought it came from the name of Iceland, which is of course an island.
Maybe the similarity is just a coincidence? Maybe the word "ice" derives from this coincidence? I don't know.