Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Correction/présentation

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Correction/présentation
Message de rapy73 posté le 12-08-2017 à 16:44:11 (S | E | F)
Bonjour,

Voilà je dois faire un petit texte de présentation en Anglais.
J'ai réaliser ce travail ci-dessous et souhaiterais savoir s'il serait possible d'avoir votre avis (et corrections) concernant celui-ci.
J'ai écrit en dessous de chaque ligne écrites en Anglais ce que je souhaite dire (en Français)
Mais je ne suis pas sur de moi, j'ai repris la langue il y a 1 an et je vois bien les problèmes que je rencontre.
Merci d'avance pour le temps passé

--------------------------------------

Hello, good morning, Bonjour,
Let me to introduce myself, permettez-moi de me présenter
My name is xxxxx, Je m'appelle xxxx
It's pleasure to meet you, Ravi de vous rencontrer
I'am fifty-three J'ai 53 ans
I live in Chambéry, J'habite à Chambéry
I'am doing this degree of Bachelor, in order to increase my skills as the store manager,
Je passe le diplôme de Bachelor afin d'augmenter mes qualifications en tant que directeur de magasin.
I'am going to presente you a company , XXX, based near Aix Les Bains whom noted a reduction in customers with respect to the wine and spirit industrie, and she asks why ?
Je vais vous présenter une entreprise, XXX, basée près de Aix les bains, qui a constatée une érosion de sa clientèle sur le domaine d'activité "vins et spiritueux, et se demande pourquoi ?
This situation is that the customers don't renew their works, they diversify their providers and the world of mouth doesn't generate a good image of twoo services that constitute a primary offer.
La situation est que les clients ne renouvellent pas leurs travaux, ils diversifient leurs prestataires et le bouche à oreille ne donne pas une bonne image des 2 services qui constituent principalement l'offre.
The actif compétition appears on the catchment area.
Une concurrence active apparaît sur la zone de chalandise
The consequences for the societé are a lower level of the gross revenues since four years and an image of services which is deteriorated.
Les conséquences pour la société sont une baisse du niveau des revenus depuis 4 ans et une 'image des services qui se détériore.
The question : what are the factors I can operate in order to stop the reduction in customers and how ?
La question : quels sont les facteurs sur lesquels je peux intervenir pour stopper l'érosion de la clientèle et comment ?
Avec mes remerciements

-------------------
Modifié par lucile83 le 12-08-2017 19:29



Réponse : Correction/présentation de dsmith, postée le 12-08-2017 à 17:39:31 (S | E)
Bonjour,
Très bien fait! Je connais Chambéry. J'ai rendu visite à des amis français à Chambéry 2 fois. C'est une très jolie ville.
Quelques corrections:
Hello, good morning, Bonjour,
Let me to introduce myself, permettez-moi de me présenter
My name is xxxxx, Je m'appelle xxxx
It's pleasure to meet you, Ravi de vous rencontrer
I'am fifty-three J'ai 53 ans soit "I am" ou I'm"...Normalement les gens comprends "I'm 53" mais aussi tu peux dire "I'm 53 years old."
I live in Chambéry, J'habite à Chambéry
I'am doing this Bachelor degree, in order to increase my skills as the store manager, = mieux "as a store manager"
Je passe le diplôme de Bachelor afin d'augmenter mes qualifications en tant que directeur de magasin.
I'am going to presente (present) you a company , XXX, based near Aix Les Bains whom - who/who/whom c'est pour une personne...=> that noted a reduction in customers with respect to the wine and spirit industrie -> mieux "for their wine and spirits products, and she (seulement pour une femme ou fille -> "they ask why" ou "they are asking why". asks why ? They veut dire les personnes qui dirigent la société
Je vais vous présenter une entreprise, XXX, basée près de Aix les bains, qui a constatée une érosion de sa clientèle sur le domaine d'activité "vins et spiritueux, et se demande pourquoi ?
This situation is that the customers don't renew their works (j'avoue je ne comprends pas travaux dans ce context) the customers don't renew their orders??, they diversify their providers and the world (word) of mouth doesn't generate a good image of the two services that constitute a primary offer (their primary offering).
La situation est que les clients ne renouvellent pas leurs travaux, ils diversifient leurs prestataires et le bouche à oreille ne donne pas une bonne image des 2 services qui constituent principalement l'offre.
The actif compétition appears on the catchment area. => Active competition is appearing in the catchment area.
Une concurrence active apparaît sur la zone de chalandise
The consequences for the societé (company) are a lower level of the (enlever) gross revenues since four years (ça c'est difficile de traduire pour les français...since est toujours suivi pas un moment specific. since last week, since 2013, since last year. mieux ici "for the last four years) and an image of services which is deteriorated. (is deteriorating ou has deteriorated)
Les conséquences pour la société sont une baisse du niveau des revenus depuis 4 ans et une 'image des services qui se détériore.
The question : what are the factors I can operate (mieux=> influence ou change ou use) in order to stop the reduction in customers and how ?
La question : quels sont les facteurs sur lesquels je peux intervenir pour stopper l'érosion de la clientèle et comment ?



Réponse : Correction/présentation de rapy73, postée le 12-08-2017 à 19:35:59 (S | E)
Hello,
Merci pour cette correction, c'était vraiment utile.
thanks for your time
Bye !





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |