Trouver/erreur
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basTrouver/erreur
Message de marcmarronnier posté le 15-03-2018 à 16:29:56 (S | E | F)
Bonjour,
Dans un qcm je dois trouver l'erreur : Jane is so sad because she hasn’t had any news from his brother Simon since he went to Canada.
Les réponses possibles sont :
A. so
B. hasn’t had
C. his
D. he went
D'après la correction il s'agit de la réponse C. his, mais je ne comprends pas pourquoi ?
Je ne comprends pas non plus la réponse à cette question :
The Human Resources manager has suggested Paul should have a pay rise because he always works so hardly.
A. Resources
B. should have
C. rise
D. hardly
d'après la correction la faute est la réponse A.Resources.
Il me semble que les noms s'accordent en anglais non ? Donc il doit bien être au pluriel ?
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-03-2018 18:52
Message de marcmarronnier posté le 15-03-2018 à 16:29:56 (S | E | F)
Bonjour,
Dans un qcm je dois trouver l'erreur : Jane is so sad because she hasn’t had any news from his brother Simon since he went to Canada.
Les réponses possibles sont :
A. so
B. hasn’t had
C. his
D. he went
D'après la correction il s'agit de la réponse C. his, mais je ne comprends pas pourquoi ?
Je ne comprends pas non plus la réponse à cette question :
The Human Resources manager has suggested Paul should have a pay rise because he always works so hardly.
A. Resources
B. should have
C. rise
D. hardly
d'après la correction la faute est la réponse A.Resources.
Il me semble que les noms s'accordent en anglais non ? Donc il doit bien être au pluriel ?
Merci d'avance.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-03-2018 18:52
Réponse : Trouver/erreur de dsmith, postée le 15-03-2018 à 17:28:01 (S | E)
Bonjour,
Jane is so sad because she hasn’t had any news from his brother Simon since he went to Canada.
Jane -> une femme alors her brother.
En anglais le pronom s'accorde avec le sujet. C'est l'opposé en français
The Human Resources manager has suggested Paul should have a pay rise because he always works so hardly.
Resources -> rien de mal avec Resources. Hardly est une erreur. Hard est un adjectif et un adverb. He worked so hard.
Regardez ici: Lien internet
hardly veut dire "only just" "almost not" "barely" "scarcely"
She worked hard but he hardly worked.
Hardly est mis normalement entre le sujet et le verbe. He hardly works.
Lien internet
Réponse : Trouver/erreur de here4u, postée le 16-03-2018 à 10:04:38 (S | E)
Hello!
Oui, comme le dit dsmith , l'adjectif possessif, placé devant un nom (l'objet possédé) s'accorde en anglais avec le possesseur. Ici, il est féminin => "her brother".
Ne pas oublier que "hardly" est "semi-négatif". "Presque jamais" = hardly ever; Presque rien = hardly anything; presque personne = Hardly anybody... (ne surtout pas mettre de doubles négations.) )
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais