Present perfect/-ing
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basPresent perfect/-ing
Message de clara901 posté le 30-05-2018 à 19:45:45 (S | E | F)
Bonjour
comment traduire cette phrase s'il vous plait?
She has been borrowing our car every Monday
La traduction est-elle :
-elle a emprunté notre voiture chaque lundi(sous-entendu cela continue ?)
-elle emprunte notre voiture chaque lundi
Merci de votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-05-2018 00:24
Message de clara901 posté le 30-05-2018 à 19:45:45 (S | E | F)
Bonjour
comment traduire cette phrase s'il vous plait?
She has been borrowing our car every Monday
La traduction est-elle :
-elle a emprunté notre voiture chaque lundi(sous-entendu cela continue ?)
-elle emprunte notre voiture chaque lundi
Merci de votre aide.
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-05-2018 00:24
Réponse : Present perfect/-ing de gerondif, postée le 30-05-2018 à 22:01:40 (S | E)
Bonsoir,
j'imaginerais qu'il y a un for weeks sous entendu et
She has been borrowing our car for weeks, every Monday
Cela fait des semaines qu'elle emprunte notre voiture tous les lundis.
Donc, je penche pour
-elle emprunte notre voiture chaque lundi / tous les lundis.
Réponse : Present perfect/-ing de clara901, postée le 31-05-2018 à 05:28:06 (S | E)
Merci
Dans ce cas pourquoi utiliser le present perfect v-ing ? Pourquoi n'utilise t-on pas le présent v-ing ?
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-05-2018 09:04
Réponse : Present perfect/-ing de here4u, postée le 31-05-2018 à 10:09:37 (S | E)
Hello!
Tout simplement parce qu'il n'y a pas d'équivalent entre les systèmes de temps des deux langues ... Un présent simple en français ne correspond pas à un présent simple anglais ... Pareil pour le passé composé ...
De plus, il faut retenir que pour exprimer une durée, il est impossible de mettre un présent en anglais. Il faut utiliser FOR + durée avec soit le present perfect, soit le prétérit selon le contexte. Il y a de nombreuses leçons (qu'il faut étudier) sur le sujet ...Lien internet
courage !
Réponse : Present perfect/-ing de gerondif, postée le 31-05-2018 à 11:50:54 (S | E)
Bonjour
normalement , avec un adverbe de temps comme every Monday, on met un présent simple pour insister sur l'habitude:
She borrows our car every Monday. Là, on cite un fait, une habitude, sans point de vue particulier.
Mettre be + ing avec un complément de temps indiquant une habitude indiquerait un agacement, un reproche, une obstination.
She is borrowing our car every Monday ! I am fed up with it !
Le present perfect en ing indique un point de vue du locuteur (de celui qui parle)
She has been borrowing our car every Monday, c'est signe qu'elle en bave, qu'elle ne peut pas faire autrement, qu'elle est coincée par la vie, que c'est la seule solution qu'elle a trouvée...
Si un ami rentre dégoulinant de sueur alors que d'habitude, il est bien propre sur lui, vous direz:
Ah, you have been running, ! Vous lui montrez vos capacités de déduction.
Réponse : Present perfect/-ing de clara901, postée le 01-06-2018 à 06:00:45 (S | E)
Merci pour vos réponses. Je vais aller voir ça de plus près
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais