Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Will - would/ Shall - Should

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Will - would/ Shall - Should
Message de andi posté le 26-11-2018 à 13:07:24 (S | E | F)
Bonjour,
On m'a appris jadis qu'à la première personne du singulier on dit: "I shall" ou "I should", au futur respectivement et au conditionnel. Dans l'article "Will/ would pour débutants" de votre site on dit "I will".
Quand on utilise t-on shall/should?
Merci d'avance.

-------------------
Modifié par lucile83 le 26-11-2018 14:35



Réponse : Will - would/ Shall - Should de gerondif, postée le 26-11-2018 à 14:32:48 (S | E)
Bonjour
Avant, jadis, in the old days, on apprenait le futur ainsi :
I shall come.
You will come.
He will come.
We shall come.
You will come.
They will come.
De nos jours, on met will partout, surtout quand c'est un futur lambda à l'auxiliaire abrégé.
I'll come tomorrow.

Shall est utilisé quand on exprime la volonté de quelqu'un d'autre que le sujet du verbe.
You shall not kill ! Moïse transmet les ordres de Dieu qu'il vient de graver sur sa tablette, il n'est que l'intermédiaire.
Ici, will reprend son rôle de modal avec nuance de volonté.
He shall be punished ! J'impose ma volonté sur le sujet du verbe.
He will go out in the rain although I ask him not to. Il s'obstine, il contrevient à mes ordres.
He shall be killed. C'est le locuteur qui le condamne.
He will be killed if he goes outside. Je le constate, je le déplore.

Shall I open the window ? Signifie :
Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ?
Mais si j'hésite entre pendant à haute voix, je dirai :
Will I open thee window or not ?




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |