Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Told/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Told/aide
Message de s9companion posté le 25-04-2020 à 13:40:40 (S | E | F)
Bonjour,
Encore une petite question, s'il vous plait
Est-ce juste de dire :
I told you not to do that : Je t'ai dit de ne pas faire ça
et puis :
I am leaving now so as not to be late peut aussi se dire :
I am leaving now not to be late ? (moins formel) ?

Et est-ce juste : Je peux enlever le "that" ici
I'm cooking so that you can eat earlier than planned

Merci !! ^^



Réponse : Told/aide de gerondif, postée le 25-04-2020 à 14:01:22 (S | E)
Bonjour
Oui à tout
Si vous enlevez that au dernier, afin que devient un simple donc. Structure différente donc.



Réponse : Told/aide de traviskidd, postée le 26-04-2020 à 02:23:42 (S | E)
Bonjour, "not to" tout seul ne peut pas traduire "pour ne pas" ; "so as not to" est correct. On peut dire "not to" pour dire "I don't mean to", par exemple "Not to scare you, but there's a tiger in your backyard." Ou bien "pas pour": "I'm doing this not to hurt you, but to teach you a lesson."

En effet "that" est optionnel après "so" qui peut donc signifier "afin que" ou "alors(donc)". En principe il y a une ambiguïté, mais la distinction est petite en fait et peut étre résolue par une simple virgule si nécessaire.

See you.



Réponse : Told/aide de gerondif, postée le 26-04-2020 à 11:24:40 (S | E)
Bonjour
Pour moi, he had a quick breakfast not to be late ne me parait pas incorrect.
He had a quick breakfast so as not to be late est bien sûr plus élaboré, plus soutenu.
He had a quick breakfast so that he shouldn't be late.



Réponse : Told/aide de lucile83, postée le 26-04-2020 à 14:41:11 (S | E)
Hello,
Pour moi, he had a quick breakfast not to be late ne me parait pas incorrect. selon gerondif; pour moi non plus




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |