To blame somebody/ for
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basTo blame somebody/ for
Message de sami2601 posté le 03-11-2020 à 09:46:23 (S | E | F)
Bonjour ,
J' aimerais votre aide et vous en remercie d' avance .
Comment traduire =
J ' aimerais bien savoir ce qu'on me reproche exactement .
Je propose = en
1° I would like to know what people blame me exactly
en
2° I would like to know what I am blamed for exactly
Have a nice day
Message de sami2601 posté le 03-11-2020 à 09:46:23 (S | E | F)
Bonjour ,
J' aimerais votre aide et vous en remercie d' avance .
Comment traduire =
J ' aimerais bien savoir ce qu'on me reproche exactement .
Je propose = en
1° I would like to know what people blame me exactly
en
2° I would like to know what I am blamed for exactly
Have a nice day
Réponse : To blame somebody/ for de gerondif, postée le 03-11-2020 à 10:08:35 (S | E)
Bonjour.
Pourquoi mettez-vous for dans une phrase et pas dans l'autre, avec le même verbe ? Vous devez bien vous douter qu'il y en aura une de fausse.
J ' aimerais bien savoir ce qu' on me reproche exactement .
1° I would really like to know what people blame me for exactly .
en 2° I would really like to know what I am blamed for exactly.
I would really like to know what people are reproaching me with exactly.
Réponse : To blame somebody/ for de sami2601, postée le 03-11-2020 à 10:28:48 (S | E)
Merci pour vos explications
Donc pour traduire Que me reproche -t-on exactement ?
1° What do people blame me exactly ?
ou
2° What am I blamed for exactly ?
sont deux phrases correctes .
Réponse : To blame somebody/ for de sami2601, postée le 03-11-2020 à 11:30:31 (S | E)
Désolé je corrige
Que me reproche-t-on exactement ? = What do people blame me for exactly ?
Réponse : To blame somebody/ for de gerondif, postée le 03-11-2020 à 13:01:05 (S | E)
What are people blaming me for exactly? Si vous en êtes victime au moment où vous parlez.
Réponse : To blame somebody/ for de sami2601, postée le 04-11-2020 à 08:28:58 (S | E)
Traduire Que me reproche -t-on exactement par What am I blamed for exactly est-il grammaticalement correct ?
Si oui selon vous est-ce régulièrement utilisé ?
Réponse : To blame somebody/ for de gerondif, postée le 04-11-2020 à 09:52:14 (S | E)
Bonjour
Je pense que vous attendez que je dise oui à vos questions, ce que j'aurais tendance à faire, pour me sortir un document contraire, non ?
Je ne sais pas si c'est régulièrement utilisé, ne vivant pas dans le pays et ne l'ayant pas rencontré dans mes lectures récentes.
Réponse : To blame somebody/ for de sami2601, postée le 04-11-2020 à 11:25:09 (S | E)
Merci pour tout
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais