Yours/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basYours/aide
Message de berolourich posté le 08-11-2020 à 13:29:14 (S | E | F)
Bonjour à tous.
J'ai une petite question :
Je corresponds depuis plusieurs mois par mail avec un homme qui vit en France mais qui est d'origine anglaise.
Pour la première fois depuis le début de nos échanges il a signé "yours, matthew".
Comment le traduiriez-vous en français ? Est-ce que cela a un sens particulier ? Un sens un peu plus personnel pour un anglais à une française ?
Merci d'avance pour votre aide et surtout bon dimanche a tous.
Message de berolourich posté le 08-11-2020 à 13:29:14 (S | E | F)
Bonjour à tous.
J'ai une petite question :
Je corresponds depuis plusieurs mois par mail avec un homme qui vit en France mais qui est d'origine anglaise.
Pour la première fois depuis le début de nos échanges il a signé "yours, matthew".
Comment le traduiriez-vous en français ? Est-ce que cela a un sens particulier ? Un sens un peu plus personnel pour un anglais à une française ?
Merci d'avance pour votre aide et surtout bon dimanche a tous.
Réponse : Yours/aide de lucile83, postée le 08-11-2020 à 14:00:33 (S | E)
Hello,
Yours est l'équivalent de 'amicalement, bien à vous/toi'.
On peut aussi terminer par 'Love' = amitiés/amicalement, sans oublier 'Love xxx'.
Tout cela relève du domaine amical.
Réponse : Yours/aide de berolourich, postée le 08-11-2020 à 14:34:48 (S | E)
Merci beaucoup 😀
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais