Expression /On the big loop
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basExpression /On the big loop
Message de yumakuro posté le 03-05-2021 à 01:45:09 (S | E | F)
Bonjour à tous,
je suis on va dire presque bilingue en anglais mais je viens de tomber sur quelque chose que je ne comprends pas. Dans les lancements spatiaux ils utilisent souvent l'expression "On the big loop" à la radio.
Voir à 00:07sec dans la vidéo
Lien internet
J'ai cherché longuement sur google mais je n'ai rien trouvé de convainquant.
Merci d'avance pour votre aide
------------------
Modifié par lucile83 le 03-05-2021 08:51
gris
Message de yumakuro posté le 03-05-2021 à 01:45:09 (S | E | F)
Bonjour à tous,
je suis on va dire presque bilingue en anglais mais je viens de tomber sur quelque chose que je ne comprends pas. Dans les lancements spatiaux ils utilisent souvent l'expression "On the big loop" à la radio.
Voir à 00:07sec dans la vidéo
Lien internet
J'ai cherché longuement sur google mais je n'ai rien trouvé de convainquant.
Merci d'avance pour votre aide
------------------
Modifié par lucile83 le 03-05-2021 08:51
gris
Réponse : Expression /On the big loop de trams, postée le 03-05-2021 à 07:06:33 (S | E)
Bonjour,
D'après ce que je comprends, il s'agirait d'un terme technique qui signifie que le spationaute a le contrôle manuel total sur la manœuvre de désamarrage.
Ce qui gêne c'est l'adjectif ' big' qui peut nous faire croire à un autre sens. Mais en gros, cela signifie que le spationaute est seul maitre de la manœuvre.
Voilà un lien de l'expression dans un contexte similaire: Lien internet
J'espère que cela répond à vos interrogations!
Trams
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais