Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Our Story/105

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>
Our Story/105
Message de here4u posté le 31-05-2021 à 16:04:52 (S | E | F)
Hello, dear Storytellers,

ATTENTION ! Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au "problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story + Grammar!
Utilisation de "while/ during/ for" exprimant tous trois un temps. Un point par mot pour le moment, et le barème pourra être ajusté en fonction de vos réussites ...
Lien internet


Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTÉ ! - exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !

When «Our Story» is « EN CORRECTION », it's frozen!!! YOU SHOULDN'T ADD ANYTHING to it, until the text has been seen (les tirets de début de lignes et les points attribués font preuve de correction)
J'espère que vous serez nombreux à participer, même ponctuellement, si vous ne pouvez pas suivre l'Histoire pas à pas ... Nous comptons sur vous pour que notre Histoire vive ...

Vous devez suivre l'idée qui vient d'être exprimée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le souhaitez, par une intervention habile de votre part.
- Intervention en 20 mots maximum, (suivie de sa traduction - acceptée, elle rapporte 1 point à son auteur ! )
- deux participations consécutives du même auteur ne sont PAS AUTORISÉES SAUF si l'histoire est arrêtée depuis 24h, auquel cas le rédacteur peut poster à nouveau pour "faire avancer l'Histoire" et gagnera alors 2 points (+2) pour ce sauvetage ...
- Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER sans aucune obligation ... (sauf celle de RESPECTER LES REGLES !)
- BONUS ENCHAINEMENT (+E): vous devez enchaîner une phrase commencée en vous adaptant. Si vous ne poursuivez pas la phrase - ce qui est votre droit - vous DEVEZ QUAND même ENCHAINER sur l'idée et ne surtout pas passer du coq à l'âne !(Je ne détaillerai pas les points et Bonus en fin de lignes afin de ne pas gêner les comptes (toujours exacts) de Maxwell, our Chief Accountant - sauf lorsque je voudrai valoriser une très bonne prestation !)
- BONUS CORRECTION : ce sont les points à gagner en CORRIGEANT en bleu les erreurs de langue anglaise : une bonne correction des productions de vos camarades vous donnera 2 points de plus par ligne d'anglais. J'aimerais voir repartir à la hausse ces inter-corrections qui sont à la base de cet exercice. Pleaaaase!

- Puis, c'est "quand" et "comme" vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIÈRE PARTICIPATION et pas plus haut ...) Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) totale à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire. Arrêt de l'Histoire à la fin du mois.
ENJOY! The FORCE is with You!Cette histoire sera terminée le mardi 15 juin.

Would Jason really jump? He had bet he would, but now, on the tiny platform, he was feeling quite
Jason sauterait-il vraiment ? Il avait parié qu'il le ferait, mais maintenant, sur la plateforme minuscule, il se sentait assez



Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 31-05-2021 à 16:45:32 (S | E)
Hello !

"Our story 105", part 1:

Would Jason really jump? He had bet he would, but now, on the tiny platform, he was feeling quite
Jason sauterait-il vraiment ? Il avait parié qu'il le ferait, mais maintenant, sur la plateforme minuscule, il se sentait assez
uncomfortable. WHILE he clung to the guardrail, his eyes stared at the horizon FOR ten minutes. DURING the applause of ...20-Chocolatcitron-1
inconfortable. Pendant qu'il se cramponnait à la rambarde, ses yeux fixaient l'horizon pendant dix minutes. Durant les applaudissements de ...






Réponse : Our Story/105 de pitou, postée le 31-05-2021 à 23:55:15 (S | E)
Hello !
"Our story 105", part 1:
Would Jason really jump? He had bet he would, but now, on the tiny platform, he was feeling quite
Jason sauterait-il vraiment ? Il avait parié qu'il le ferait, mais maintenant, sur la plateforme minuscule, il se sentait assez
uncomfortable. WHILE he clung to the guardrail, his eyes stared at the horizon FOR ten minutes. DURING the applause of ...20-Chocolatcitron-1
inconfortable. Pendant qu'il se cramponnait à la rambarde, ses yeux fixaient l'horizon pendant dix minutes. Durant les applaudissements de ...
his girlfriend who waits him FOR two hours, but WHILE he is training, she asked him: when... DURING the summer, he answered 20pitou-1
sa copine qui l'attendait pendant deux heures, mais pendant qu'il s'entraîne elle lui demanda: quand...pendant l'été lui réponda


------------------
Modifié par lucile83 le 01-06-2021 07:50
vert ajouté




Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 01-06-2021 à 01:41:55 (S | E)
Hello!

Welcome Pitou!

"Our story 105", part 1:

Would Jason really jump? He had bet he would, but now, on the tiny platform, he was feeling quite
Jason sauterait-il vraiment ? Il avait parié qu'il le ferait, mais maintenant, sur la plateforme minuscule, il se sentait assez
uncomfortable. WHILE he clung to the guardrail, his eyes stared at the horizon FOR ten minutes. DURING the applause of ...20-Chocolatcitron-1
inconfortable. Pendant qu'il se cramponnait à la rambarde, ses yeux fixaient l'horizon pendant dix minutes. Durant les applaudissements de ...
his girlfriend who was waiting him FOR two hours, but WHILE he was training, she asked him: when... "DURING the summer", he replied 20pitou-1
sa copine qui l'attendait depuis deux heures, mais pendant qu'il s'entraînait, elle lui demanda quand... "Pendant l'été" lui répondit-il.
... WHILE he was hung by his feet FOR several minutes, he was going up and down. He was filmed DURING... 20-Chocolatcitron-2
... Alors qu'il était pendu par les pieds durant plusieurs minutes, il remontait et redescendait. On l'a filmé pendant...




Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 02-06-2021 à 03:34:49 (S | E)
Hello!

> 24h

"Our story 105", part 1:

Would Jason really jump? He had bet he would, but now, on the tiny platform, he was feeling quite
Jason sauterait-il vraiment ? Il avait parié qu'il le ferait, mais maintenant, sur la plateforme minuscule, il se sentait assez
uncomfortable. WHILE he clung to the guardrail, his eyes stared at the horizon FOR ten minutes. DURING the applause of ...20-Chocolatcitron-1
inconfortable. Pendant qu'il se cramponnait à la rambarde, ses yeux fixaient l'horizon pendant dix minutes. Durant les applaudissements de ...
his girlfriend who was waiting him FOR two hours, but WHILE he was training, she asked him: when... "DURING the summer", he replied 20pitou-1
sa copine qui l'attendait depuis deux heures, mais pendant qu'il s'entraînait, elle lui demanda quand... "Pendant l'été" lui répondit-il.
... WHILE he was hung by his feet FOR several minutes, he was going up and down. He was filmed DURING... 20-Chocolatcitron-2
... Alors qu'il était pendu par les pieds durant plusieurs minutes, il remontait et redescendait. On l'a filmé pendant...
his fall FOR several minutes. Why had he turn his head towards Judith WHILE she was clapping him DURING this ... 20-Chocolatcitron-3
sa chute depuis plusieurs minutes. Pourquoi avait-il tourné la tête en direction de Judith pendant qu'elle l' applaudissait durant cette ...




Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 02-06-2021 à 13:21:57 (S | E)
Hello

Our story 105", part 1:

Would Jason really jump? He had bet he would, but now, on the tiny platform, he was feeling quite
Jason sauterait-il vraiment ? Il avait parié qu'il le ferait, mais maintenant, sur la plateforme minuscule, il se sentait assez
uncomfortable. WHILE he clung to the guardrail, his eyes stared at the horizon FOR ten minutes. DURING the applause of ...20-Chocolatcitron-1
inconfortable. Pendant qu'il se cramponnait à la rambarde, ses yeux fixaient l'horizon pendant dix minutes. Durant les applaudissements de ...
his girlfriend who was waiting him FOR two hours, but WHILE he was training, she asked him: when... "DURING the summer", he replied 20pitou-1
sa copine qui l'attendait depuis deux heures, mais pendant qu'il s'entraînait, elle lui demanda quand... "Pendant l'été" lui répondit-il.
(...) WHILE he was hung by his feet FOR several minutes, he was going up and down. He was filmed DURING... 20-Chocolatcitron-2
(...) Alors qu'il était pendu par les pieds durant plusieurs minutes, il remontait et redescendait. On l'a filmé pendant...
his fall FOR several minutes. Why had he turn his head towards Judith WHILE she was clapping him DURING this ... 20-Chocolatcitron-3
sa chute depuis plusieurs minutes. Pourquoi avait-il tourné la tête en direction de Judith pendant qu'elle l' applaudissait durant cette ...
figure. FOR five minutes, DURING which the rope escaped him. WHILE he fell, his girlfriend screamed. FOR a long time...20 edelweiss04 1
figure. Pendant cinq minutes, durant lesquelles la corde lui échappa. Pendant sa chute, sa petite-amie hurla.Durant un long moment ...
after Jason's accident DURING his head had crashed into the platform. The rope stopped moving FOR long. WHILE Judith...20-Chocolatcitron-4
après l'accident de Jason au cours duquel sa tête avait heurté la plateforme. La corde s'immobilisa pour un bon moment. Pendant que Judith...


Euh, j'ai eu du mal à enchaîner dans la logique... : "figure" ? Vraiment ?



Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 03-06-2021 à 03:59:15 (S | E)
Hello!

Our story 105", part 1:

Would Jason really jump? He had bet he would, but now, on the tiny platform, he was feeling quite
Jason sauterait-il vraiment ? Il avait parié qu'il le ferait, mais maintenant, sur la plateforme minuscule, il se sentait assez
uncomfortable. WHILE he clung to the guardrail, his eyes stared at the horizon FOR ten minutes. DURING the applause of ...20-Chocolatcitron-1
inconfortable. Pendant qu'il se cramponnait à la rambarde, ses yeux fixaient l'horizon pendant dix minutes. Durant les applaudissements de ...
his girlfriend who was waiting him FOR two hours, but WHILE he was training, she asked him: when... "DURING the summer", he replied 20pitou-1
sa copine qui l'attendait depuis deux heures, mais pendant qu'il s'entraînait, elle lui demanda quand... "Pendant l'été" lui répondit-il.
(...) WHILE he was hung by his feet FOR several minutes, he was going up and down. He was filmed DURING... 20-Chocolatcitron-2
(...) Alors qu'il était pendu par les pieds durant plusieurs minutes, il remontait et redescendait. On l'a filmé pendant...
his fall FOR several minutes. Why had he turn his head towards Judith WHILE she was clapping him DURING this ... 20-Chocolatcitron-3
sa chute depuis plusieurs minutes. Pourquoi avait-il tourné la tête en direction de Judith pendant qu'elle l' applaudissait durant cette ...
figure. FOR five minutes, DURING which the rope escaped him. WHILE he fell, his girlfriend screamed FOR a long time...20 edelweiss04 1
figure. Pendant cinq minutes, durant lesquelles la corde lui échappa. Pendant sa chute, sa petite-amie hurla. Durant un long moment ...
after Jason's accident DURING his head had crashed into the platform. The rope stopped moving FOR long. WHILE Judith...20-Chocolatcitron-4
après l'accident de Jason au cours duquel sa tête avait heurté la plateforme. La corde s'immobilisa pour un bon moment. Pendant que Judith...
ran away and DURING that moment a thunderstorm burst. FOR more than ten seconds, the hail fell making a noise ...20 edelweiss04 2
partit en courant et durant cet instant-là, un orage éclata. Pendant plus de dix secondes, la grêle tomba en faisant du bruit...
Jason was dumbstruck and sweaty FOR long, WHILE Judith was sleeping near him. DURING his nightmare, he tried to understand...20-Chocolatcitron-5
Jason resta stupéfait et en sueur un bon moment, pendant que Judith dormait près de lui. Pendant son cauchemar, il essaya de comprendre...




Réponse : Our Story/105 de here4u, postée le 03-06-2021 à 07:55:11 (S | E)
Hello, dear writers!

Our story 105, Part 1:

- Would Jason really jump? He had bet he would, but now, on the tiny platform, he was feeling quite
Jason sauterait-il vraiment ? Il avait parié qu'il le ferait, mais maintenant, sur la plateforme minuscule, il se sentait assez
- uncomfortable. WHILE he clung to the guardrail, his eyes stared at the horizon FOR ten minutes. DURING the applause of
inconfortable. Pendant qu'il se cramponnait à la rambarde, ses yeux fixaient l'horizon pendant dix minutes. Durant les applaudissements de
- his girlfriend who had been waiting for him FOR two hours; WHILE he was training, she asked him: when... "DURING the summer", he replied
sa copine qui l'attendait depuis deux heures, mais pendant qu'il s'entraînait, elle lui demanda quand... "Pendant l'été" lui répondit-il.
- (...) WHILE he was hanging by his feet FOR several minutes, he was going up and down. He was filmed DURING
(...) Alors qu'il était pendu par les pieds durant plusieurs minutes, il remontait et redescendait. On le filma pendant
- his fall FOR several minutes. Why had he turned his head towards Judith WHILE she was clapping him DURING this
sa chute pendant plusieurs minutes. Pourquoi avait-il tourné la tête en direction de Judith pendant qu'elle l'applaudissait durant cette
- figure. FOR five minutes, DURING which the rope had escaped him, WHILE he fell, his girlfriend screamed FOR a long time,
figure. Pendant cinq minutes, durant lesquelles la corde lui avait échappé, pendant sa chute, sa petite-amie hurla, durant un long moment
- after Jason's accident DURING which his head had crashed into the edge, the rope stopped moving FOR long, WHILE Judith
après l'accident de Jason au cours duquel sa tête avait heurté la plateforme. La corde s'immobilisa pour un bon moment pendant que Judith
- ran away. At that moment a thunderstorm burst out. FOR more than ten seconds, the hailstones fell noisily
partit en courant. A cet instant-là, un orage éclata. Pendant plus de dix secondes, la grêle tomba en faisant du bruit
- Jason was dumbstruck and sweaty FOR long, WHILE Judith was sleeping near him. DURING his nightmare, he tried to understand...
Jason resta stupéfait et en sueur un bon moment, pendant que Judith dormait près de lui. Pendant son cauchemar, il essaya de comprendre...

Vous m'avez entraînée vers de longues et effrayantes recherches ... Lien internet
Brrrrr!
(Attention à la ponctuation ... Certaines phrases étaient incomplètes ... )



Réponse : Our Story/105 de here4u, postée le 03-06-2021 à 08:50:42 (S | E)
Hello, dears!

Our Story 105 - Part 2.


- Jason was dumbstruck and sweaty FOR long, WHILE Judith was sleeping near him. DURING his nightmare, he tried to understand...
Jason resta stupéfait et en sueur un bon moment, pendant que Judith dormait près de lui. Pendant son cauchemar, il essaya de comprendre...



Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 03-06-2021 à 17:29:02 (S | E)
Hello!

Our Story 105 - Part 2.

- Jason was dumbstruck and sweaty FOR long, WHILE Judith was sleeping near him. DURING his nightmare, he tried to understand...
Jason resta stupéfait et en sueur un bon moment, pendant que Judith dormait près de lui. Pendant son cauchemar, il essaya de comprendre...
why FOR more than two hours, WHILE he was going in circles, in dense branches. (... ?) He couldn't find his ... 20 edelweiss 2
pourquoi PENDANT plus de deux heures, pendant qu'il tournait en rond dans des branchages denses. (... ?) Il n'arrivait pas à retrouver son...
free will FOR an hour: he got up, showered, ground the coffee WHILE Judith got up. DURING the day, they... 20- Chocolatcitron-6
libre arbitre depuis une heure : il se leva, se doucha, moulut le café pendant que Judith se levait. Dans la journée, ils




Réponse : Our Story/105 de sethlt2007, postée le 03-06-2021 à 20:43:40 (S | E)
Hello...

Our Story 105 - Part 2.

- Jason was dumbstruck and sweaty FOR long, WHILE Judith was sleeping near him. DURING his nightmare, he tried to understand...
Jason resta stupéfait et en sueur un bon moment, pendant que Judith dormait près de lui. Pendant son cauchemar, il essaya de comprendre...
why FOR more than two hours, WHILE he was going in circles, in dense branches. (... ?) He couldn't find his ... 20 edelweiss 2
pourquoi PENDANT plus de deux heures, pendant qu'il tournait en rond dans des branchages denses. (... ?) Il n'arrivait pas à retrouver son...
free will FOR an hour: he got up, showered, ground the coffee WHILE Judith got up. DURING the day, they... 20- Chocolatcitron-6
libre arbitre depuis une heure : il se leva, se doucha, moulut le café pendant que Judith se levait. Dans la journée, ils
they didn't know what to say, they were jaded and angry...But a child was too, (16)sethlt2007
ils ne savaient pas quoi dire, ils étaient blasé et en colêre... un enfant aussi




Réponse : Our Story/105 de here4u, postée le 04-06-2021 à 23:36:28 (S | E)
Good evening everybody!

Our Story 105 - Part 2.

- Jason was dumbstruck and sweaty FOR long, WHILE Judith was sleeping near him. DURING his nightmare, he tried to understand
Jason resta stupéfait et en sueur un bon moment, pendant que Judith dormait près de lui. Pendant son cauchemar, il essaya de comprendre
- why FOR more than two hours, WHILE he was going in circles, through dense branches. He couldn't regain his
pourquoi PENDANT plus de deux heures, pendant qu'il tournait en rond dans des branchages denses. Il n'arrivait pas à retrouver son
- free will FOR an hour: he got up, showered, ground the coffee WHILE Judith was getting up. DURING the day, they
libre arbitre depuis une heure : il se leva, se doucha, moulut le café pendant que Judith se levait. Dans la journée, ils
- didn't know what to say, what to do, WHILE they were crying. They were jaded, angry... But a child had
ne savaient pas quoi dire, quoi faire, pendant qu'ils pleuraient. Ils étaient blasés, en colère. Mais, un enfant avait
- also been lost DURING the stroll. They had tried to find him, WHILE they were having a bite, FOR three quarters of an hour
été aussi égaré, pendant la balade. Ils avaient essayé de le retrouver, pendant qu'ils goûtaient, pendant trois quarts d'heure

Petit rappel : Bien lire les règles avant de poster ... (Chaque intervention doit faire 20 mots MAXIMUM ; l'idéal est d'employer les structures demandées et de faire des phrases complètes (attention à la ponctuation ...). Chacun peut corriger les interventions précédentes en bleu. (Je vous rappelle que Maxwell récompense ces interventions qui portent sur la correction de l'anglais (+2))

Roll on!



Réponse : Our Story/105 de here4u, postée le 04-06-2021 à 23:52:06 (S | E)
Hello Dear workers!

Our Story 105: Part 3:

- also been lost DURING the stroll. They had tried to find him, WHILE they were having a bite, FOR three quarters of an hour
été aussi égaré, pendant la balade. Ils avaient essayé de le retrouver, pendant qu'ils goûtaient, pendant trois quarts d'heure

I suggest they call for help!



Réponse : Our Story/105 de maxwell, postée le 05-06-2021 à 10:52:23 (S | E)
Hello
Je complète ce que vient de dire Here4U concernant le barème du bonus enchaînement car c'est peut-être là où le barème est le moins clair : Le point est accordé si le participant commence en poursuivant la phrase du participant précédent.
Néanmoins, comme il arrive que le participant précédent termine sa phrase par un point et/ou qu'il soit quasiment impossible de poursuivre malgré tout la même phrase sans l'alourdir, pour ne pas le pénaliser, on accorde le point d'enchaînement si le participant laisse sa phrase en suspens, permettant au participant suivant d'enchaîner à son tour. C'est-à-dire que la phrase ne peut pas se suffire à elle-même et qu'il faut obligatoirement la poursuivre.


En revanche, aucun point d'enchaînement n'est accordé quand le participant ne poursuit pas la phrase précédemment laissée en suspens, ce qui crée une grosse incohérence.

Si ce n'est pas encore assez clair, je pourrai fournir des exemples : En voici un ci-dessous : was trying to... nécessite une suite




Réponse : Our Story/105 de maxwell, postée le 05-06-2021 à 11:06:09 (S | E)
Hello Dear workers!

Our Story 105: Part 3:

- also been lost DURING the stroll. They had tried to find him, WHILE they were having a bite, FOR three quarters of an hour.
été aussi égaré, pendant la balade. Ils avaient essayé de le retrouver, pendant qu'ils goûtaient, pendant trois quarts d'heure.
Judith had been trying to call the police FOR four hours desperately! DURING that night, WHILE Jason was trying to... (20) MAxwell-1
Pendant 4 heures, Judith avait essayé désespérément d'appeler la police! Cette nuit-là, pendant que Jason essayait de...




Réponse : Our Story/105 de maxwell, postée le 05-06-2021 à 17:54:02 (S | E)
Hello Dear workers!
Our Story 105: Part 3:

- also been lost DURING the stroll. They had tried to find him, WHILE they were having a bite, FOR three quarters of an hour.
été aussi égaré, pendant la balade. Ils avaient essayé de le retrouver, pendant qu'ils goûtaient, pendant trois quarts d'heure.
Judith had been trying to call the police FOR four hours desperately! DURING that night, WHILE Jason was trying to
Pendant 4 heures, Judith avait essayé désespérément d'appeler la police! Cette nuit-là, pendant que Jason essayait de
understand what was going on the college campus, DURING that late night, everything was going wrong. Still no sign
comprendre ce qui se passait sur le campus universitaire, pendant cette fin de nuit, tout allait de travers. Toujours pas de signe
of Christopher around, WHILE carefree people were celebrating! FOR a moment, Jason remembered that DURING the stroll, Christopher... (18) Maxwell-2
de Christopher dans les environs, pendant que des personnes insouciantes faisaient la fête ! L'espace d'un moment, Jason se souvint que durant la balade, Christopher...




Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 05-06-2021 à 22:13:07 (S | E)
Hello Dear workers!
Our Story 105: Part 3:

- also been lost DURING the stroll. They had tried to find him, WHILE they were having a bite, FOR three quarters of an hour.
été aussi égaré, pendant la balade. Ils avaient essayé de le retrouver, pendant qu'ils goûtaient, pendant trois quarts d'heure.
Judith had been trying to call the police FOR four hours desperately! DURING that night, WHILE Jason was trying to
Pendant 4 heures, Judith avait essayé désespérément d'appeler la police! Cette nuit-là, pendant que Jason essayait de
understand what was going on on the college campus, DURING that late night, everything was going wrong. Still no sign
comprendre ce qui se passait sur le campus universitaire, pendant cette fin de nuit, tout allait de travers. Toujours pas de signe
of Christopher around, WHILE carefree people were celebrating! FOR a moment, Jason remembered that DURING the stroll, Christopher... (18) Maxwell-2
de Christopher dans les environs, pendant que des personnes insouciantes faisaient la fête ! L'espace d'un moment, Jason se souvint que durant la balade, Christopher...
had followed a woman FOR FIVE MINUTES. WHILE he entered her car, nobody noticed anything. DURING the walk, children were ... 20-Chocolatcitron-7
avait suivi une femme durant cinq minutes. Pendant qu'il montait dans sa voiture, personne ne remarqua rien. Durant la balade, les enfants ...




Réponse : Our Story/105 de maxwell, postée le 06-06-2021 à 08:03:46 (S | E)
Hello Dear workers!

Our Story 105: Part 3:

- also been lost DURING the stroll. They had tried to find him, WHILE they were having a bite, FOR three quarters of an hour.
été aussi égaré, pendant la balade. Ils avaient essayé de le retrouver, pendant qu'ils goûtaient, pendant trois quarts d'heure.
Judith had been trying to call the police FOR four hours desperately! DURING that night, WHILE Jason was trying to
Pendant 4 heures, Judith avait essayé désespérément d'appeler la police! Cette nuit-là, pendant que Jason essayait de
understand what was going on on the college campus, DURING that late night, everything was going wrong. Still no sign
comprendre ce qui se passait sur le campus universitaire, pendant cette fin de nuit, tout allait de travers. Toujours pas de signe
of Christopher around, WHILE carefree people were celebrating! FOR a moment, Jason remembered that DURING the stroll, Christopher
de Christopher dans les environs, pendant que des personnes insouciantes faisaient la fête ! L'espace d'un moment, Jason se souvint que durant la balade, Christopher
had followed a woman FOR FIVE MINUTES. WHILE he entered her car, nobody noticed anything. DURING the walk, children were
avait suivi une femme durant cinq minutes. Pendant qu'il montait dans sa voiture, personne ne remarqua rien. Durant la balade, les enfants
very restless. WHILE they were bickering, the monitors had to constantly rebuke them. Maybe WHILE they were hoping that
étaient très agités. Pendant qu'ils se chamaillaient, les moniteurs devaient constamment les réprimander. Peut-être pendant qu'ils espéraient que
the nervousness would continue FOR long enough, the potential kidnappers carried out their plan. WHILE Jason was wondering whether... (19) Maxwell-3
l'agitation continuerait pendant assez longtemps, les ravisseurs potentiels mirent leur plan à exécution. Pendant que Jason se demandait si...

Ne pas répéter le dernier mot de la phrase précédente



Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 06-06-2021 à 14:58:53 (S | E)
Hello!

Our Story 105: Part 3:

- also been lost DURING the stroll. They had tried to find him, WHILE they were having a bite, FOR three quarters of an hour.
été aussi égaré, pendant la balade. Ils avaient essayé de le retrouver, pendant qu'ils goûtaient, pendant trois quarts d'heure.
Judith had been trying to call the police FOR four hours desperately! DURING that night, WHILE Jason was trying to
Pendant 4 heures, Judith avait essayé désespérément d'appeler la police! Cette nuit-là, pendant que Jason essayait de
understand what was going on on the college campus, DURING that late night, everything was going wrong. Still no sign
comprendre ce qui se passait sur le campus universitaire, pendant cette fin de nuit, tout allait de travers. Toujours pas de signe
of Christopher around, WHILE carefree people were celebrating! FOR a moment, Jason remembered that DURING the stroll, Christopher
de Christopher dans les environs, pendant que des personnes insouciantes faisaient la fête ! L'espace d'un moment, Jason se souvint que durant la balade, Christopher
had followed a woman FOR FIVE MINUTES. WHILE he entered her car, nobody noticed anything. DURING the walk, children were
avait suivi une femme durant cinq minutes. Pendant qu'il montait dans sa voiture, personne ne remarqua rien. Durant la balade, les enfants
very restless. WHILE they were bickering, the monitors had to constantly rebuke them. Maybe WHILE they were hoping that
étaient très agités. Pendant qu'ils se chamaillaient, les moniteurs devaient constamment les réprimander. Peut-être pendant qu'ils espéraient que
the nervousness would continue FOR long enough, the potential kidnappers carried out their plan. WHILE Jason was wondering whether... (19) Maxwell-3
l'agitation continuerait pendant assez longtemps, les ravisseurs potentiels mirent leur plan à exécution. Pendant que Jason se demandait si...
luck would end with their smile, DURING their research. FOR more than an hour, they waited for the gendarmerie. When ... (20) Edelweiss04- 6
la chance finirait par leur sourire, pendant leurs recherches. Pendant plus d’une heure, ils ont attendu la gendarmerie. Quand...
their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the thesis of kidnapping was beyond doubt, ... 20-Chocolatcitron-8
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent durant des heures s'arrêtant sur la route. Pendant que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute, ...




Réponse : Our Story/105 de here4u, postée le 06-06-2021 à 16:21:44 (S | E)
Hello dear Friends!

Our Story 105: Part 3:

- also been lost DURING the stroll. They had tried to find him, WHILE they were having a bite, FOR three quarters of an hour.
été aussi égaré, pendant la balade. Ils avaient essayé de le retrouver, pendant qu'ils goûtaient, pendant trois quarts d'heure.
- Judith had been trying to call the police FOR four hours desperately! DURING that night, WHILE Jason was trying to
Pendant 4 heures, Judith avait essayé désespérément d'appeler la police ! Cette nuit-là, pendant que Jason essayait de
- understand what was going on on the college campus, DURING that late night, everything was going wrong. Still no sign
comprendre ce qui se passait sur le campus universitaire, pendant cette fin de nuit, tout allait de travers. Toujours pas de signe
- of Christopher around, WHILE carefree people were celebrating! FOR a moment, Jason remembered that DURING the stroll, Christopher
de Christopher dans les environs, pendant que des personnes insouciantes faisaient la fête ! L'espace d'un moment, Jason se souvint que durant la balade, Christopher
- had followed a woman FOR FIVE MINUTES. WHILE he was boarding her car, nobody had noticed anything. DURING the walk, children were
avait suivi une femme durant cinq minutes. Alors qu'il montait dans sa voiture, personne n'avait rien remarqué. Durant la balade, les enfants
- very restless. WHILE they were bickering, the monitors had to rebuke them constantly. WHILE they were hoping that
étaient très agités. Pendant qu'ils se chamaillaient, les moniteurs devaient constamment les réprimander. Alors qu'ils espéraient sans doute que
- the nervousness would continue FOR long enough, the potential kidnappers had carried out their plan. WHILE Jason was wondering whether
l'agitation continuerait pendant assez longtemps, les ravisseurs potentiels mirent leur plan à exécution. Pendant que Jason se demandait si
- luck would end with their smile DURING their research. FOR more than an hour, they waited for the gendarmerie. When
la chance finirait par leur sourire pendant leurs recherches. Pendant plus d’une heure, ils attendirent la gendarmerie.
- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,




Réponse : Our Story/105 de here4u, postée le 06-06-2021 à 16:37:27 (S | E)
Hello Dears,

Our Story 105: Part 4:

- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,



Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 07-06-2021 à 00:02:21 (S | E)
Hello Dears,

Our Story 105: Part 4:

- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,
after a fright, DURING their extensive research and FOR exhausting hours. When, they didn't [...] know where to turn...20/2 edelweis04-6
après une frayeur, pendant leurs recherches approfondies et pendant des heures épuisantes. Quand, ils ne savaient plus vers qui se retourner...
they summoned all the witnesses FOR days! WHILE they were investigating the mysterious woman, she was a lag DURING her ... 20-Chocolatcitron-9
ils convoquèrent tous les témoins durant des jours ! Pendant qu'ils enquétèrent sur la mystérieuse femme, c'était une tôlarde durant sa ...




Réponse : Our Story/105 de spring1950, postée le 07-06-2021 à 08:43:18 (S | E)
hi Hello

Our Story 105: Part 4:

- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,
after a fright, DURING their extensive research and FOR exhausting hours. When, they didn't [...] know where to turn...20/2 edelweis04-6
après une frayeur, pendant leurs recherches approfondies et pendant des heures épuisantes. Quand, ils ne savaient plus vers qui se retourner...
they summoned all the witnesses FOR days! WHILE they were investigating the mysterious woman, she was a lag DURING her ... 20-Chocolatcitron-9
ils convoquèrent tous les témoins durant des jours ! Pendant qu'ils enquétèrent sur la mystérieuse femme, c'était une tôlarde durant sa ...
In her youth, she had stolen, bribed people, harassed children to take their snacks(14)Spring1950
sa jeunesse, elle avait volé, corrompu des personnes, harcelé des enfants pour leur prendre leur gouter


------------------
Modifié par lucile83 le 08-06-2021 08:47
gris




Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 08-06-2021 à 00:04:00 (S | E)
Hello!

You are welcome Spring1950

Our Story 105: Part 4:

- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,
after a fright, DURING their extensive research and FOR exhausting hours. When, they didn't [...] know where to turn...20/2 edelweis04-6
après une frayeur, pendant leurs recherches approfondies et pendant des heures épuisantes. Quand, ils ne savaient plus vers qui se retourner...
they summoned all the witnesses FOR days! WHILE they were investigating the mysterious woman, she was a lag DURING her ... 20-Chocolatcitron-9
ils convoquèrent tous les témoins durant des jours ! Pendant qu'ils enquétèrent sur la mystérieuse femme, c'était une tôlarde durant sa ...
[ ...] youth, she had stolen, bribed people, harassed children to take their snacks (14)Spring1950-1
... jeunesse, elle avait volé, corrompu des personnes, harcelé des enfants pour leur prendre leur goûter
DURING her whole life, that person had been devilish. WHILE they still had no news of this child suddenly a....(20)edelweiss04-7
pendant toute sa vie, cette personne avait été diabolique. Alors qu'ils n'avaient toujours pas de nouvelles de cet enfant soudain un...
dramatic turn of events : she was Christopher's mother. WHILE she was in jail, Thomas divorced her and had custody 20-Chocolatcitron-10
coup de théâtre : elle était la mère de Christopher. Pendant son incarcération, Thomas divorça et obtint la garde




Réponse : Our Story/105 de spring1950, postée le 08-06-2021 à 20:58:29 (S | E)
🔥💖🌹Good morning everybody🌹💖🔥
Merci de cet accueil très chaleureux !! Et pour ce qui me concerne, tout le monde peut me tutoyer
Our Story 105: Part 4:

- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,
after a fright, DURING their extensive research and FOR exhausting hours. When, they didn't [...] know where to turn...20/2 edelweis04-6
après une frayeur, pendant leurs recherches approfondies et pendant des heures épuisantes. Quand, ils ne savaient plus vers qui se retourner...
they summoned all the witnesses FOR days! WHILE they were investigating the mysterious woman, she was a lag DURING her ... 20-Chocolatcitron-9
ils convoquèrent tous les témoins durant des jours ! Pendant qu'ils enquétèrent sur la mystérieuse femme, c'était une tôlarde durant sa ...
[ ...] youth, she had stolen, bribed people, harassed children to take their snacks (14)Spring1950-1
... jeunesse, elle avait volé, corrompu des personnes, harcelé des enfants pour leur prendre leur goûter
DURING her whole life, that person had been devilish. WHILE they still had no news of this child suddenly a....(20)edelweiss04-7
pendant toute sa vie, cette personne avait été diabolique. Alors qu'ils n'avaient toujours pas de nouvelles de cet enfant soudain un...
dramatic turn of events : she was Christopher's mother. WHILE she was on jail, Thomas divorced her and had custody 20-Chocolatcitron-10
coup de théâtre : elle était la mère de Christopher. Pendant son incarcération, Thomas divorça et obtint la garde...
of his son. DURING all these wasted years. Now, what do you want to do FOR the next weeks. my ...(20) edelweiss04-8
de son fils. Pendant toutes ces années perdues. Maintenant, que veux-tu faire, pendant les prochaines semaines, mon...

IN PROGRESS



Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 08-06-2021 à 23:38:26 (S | E)
Hello my dear Here4u, Lucile,

Hello Everybody!

Je prendrai la suite de Spring.
J'espère que Spring n'a eu aucun problème, mais l'histoire est bloquée depuis plus de trois heures. J'ai recherché dans les règles de Our Story, s'il existait une échappatoire pour débloquer la situation : toutes les versions d'"Our Story" ne sont plus répertoriées en ligne ! Il me semble que Here4u avait donné un délai de deux heures mais je n'en suis pas certaine... Il y a si longtemps !
Merci !
À plus.

I'll write the next post, after Spring's writings!
I wish Spring hasn't got any problem... The story has been stuck for more than three hours. I looked for the rules of Our Story, to clear the story. Not all the versions have been found in the site system ! It seems to me that Here4u had given a delay of two hours but I am not sure... So long ago!
Thanks to you!
See you soon.



Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 09-06-2021 à 01:04:05 (S | E)
Hello!

Je reprends donc à partir du post d'Édelweiss, afin que l'histoire continue.

Our Story 105: Part 4:

- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,
after a fright, DURING their extensive research and FOR exhausting hours. When, they didn't [...] know where to turn...20/2 edelweis04-6
après une frayeur, pendant leurs recherches approfondies et pendant des heures épuisantes. Quand, ils ne savaient plus vers qui se retourner...
they summoned all the witnesses FOR days! WHILE they were investigating the mysterious woman, she was a lag DURING her ... 20-Chocolatcitron-9
ils convoquèrent tous les témoins durant des jours ! Pendant qu'ils enquétèrent sur la mystérieuse femme, c'était une tôlarde durant sa ...
[ ...] youth, she had stolen, bribed people, harassed children to take their snacks (14)Spring1950-1
... jeunesse, elle avait volé, corrompu des personnes, harcelé des enfants pour leur prendre leur goûter
DURING her whole life, that person had been devilish. WHILE they still had no news of this child suddenly a....(20)edelweiss04-7
pendant toute sa vie, cette personne avait été diabolique. Alors qu'ils n'avaient toujours pas de nouvelles de cet enfant soudain un...
dramatic turn of events : she was Christopher's mother. WHILE she was in jail, Thomas divorced her and had custody 20-Chocolatcitron-10
coup de théâtre : elle était la mère de Christopher. Pendant son incarcération, Thomas divorça et obtint la garde...
of his son. DURING all these wasted years.[?] "Now, what do you want to do FOR the next weeks, my ...(20) edelweiss04-8
de son fils. Pendant toutes ces années perdues. [?] "Maintenant, que veux-tu faire, pendant les prochaines semaines, mon...
son?" WHILE Christopher stared at his mother suspiciously, Thomas was exhausted and had got sleeplessness FOR days! DURING the night, ... 20-Chocolatcitron-11.
fils ?" Pendant que Christopher fixait sa mère avec méfiance, Thomas était épuisé et n'avait plus fermé l'œil de la nuit depuis des jours ! Durant la nuit, ...




Réponse : Our Story/105 de spring1950, postée le 09-06-2021 à 17:53:40 (S | E)
hello,
J'ai bien eu un problème, l'écran a rendu l'âme, donc j'en ai racheté un autre
et ma carte mère qui a rendu l'âme aussi.... j'en ai racheté une autre aussi..
Merci de vous être inquiétés.

Our Story 105: Part 4:

- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,
after a fright, DURING their extensive research and FOR exhausting hours. When, they didn't [...] know where to turn...20/2 edelweis04-6
après une frayeur, pendant leurs recherches approfondies et pendant des heures épuisantes. Quand, ils ne savaient plus vers qui se retourner...
they summoned all the witnesses FOR days! WHILE they were investigating the mysterious woman, she was a lag DURING her ... 20-Chocolatcitron-9
ils convoquèrent tous les témoins durant des jours ! Pendant qu'ils enquétèrent sur la mystérieuse femme, c'était une tôlarde durant sa ...
[ ...] youth, she had stolen, bribed people, harassed children to take their snacks (14)Spring1950-1
... jeunesse, elle avait volé, corrompu des personnes, harcelé des enfants pour leur prendre leur goûter
DURING her whole life, that person had been devilish. WHILE they still had no news of this child suddenly a....(20)edelweiss04-7
pendant toute sa vie, cette personne avait été diabolique. Alors qu'ils n'avaient toujours pas de nouvelles de cet enfant soudain un...
dramatic turn of events : she was Christopher's mother. WHILE she was in jail, Thomas divorced her and had custody 20-Chocolatcitron-10
coup de théâtre : elle était la mère de Christopher. Pendant son incarcération, Thomas divorça et obtint la garde...
of his son. DURING all these wasted years.[?] "Now, what do you want to do FOR the next weeks, my ...(20) edelweiss04-8
de son fils. Pendant toutes ces années perdues. [?] "Maintenant, que veux-tu faire, pendant les prochaines semaines, mon...
son?" WHILE Christopher stared at his mother suspiciously, Thomas was exhausted and had got sleeplessness FOR days! DURING the night, ... 20-Chocolatcitron-11.
fils ?" Pendant que Christopher fixait sa mère avec méfiance, Thomas était épuisé et n'avait plus fermé l'œil de la nuit depuis des jours ! Durant la nuit, ...
worrying noise resonated. Thomas grasped his shotgun, WHILE everyone else had been sleeping, FOR the past three hours. DURING the...(20) edelweiss04- 9
des bruits inquiétants résonnèrent. Thomas saisit son fusil de chasse, alors que tout le monde dormait, depuis trois heures. Pendant le ...
e stood looking around the living room, his friend suddenly appeared with a gun in his hand and shot Thomas.(20)
temps qu'il était debout, il regardait le salon, lorsque soudain, son ami surgit avec une arme en main, et tira sur thomas


suspens...



Réponse : Our Story/105 de chocolatcitron, postée le 09-06-2021 à 19:45:46 (S | E)
Good evening everybody !

Our Story 105: Part 4:

- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,
after a fright, DURING their extensive research and FOR exhausting hours. When, they didn't [...] know where to turn...20/2 edelweis04-6
après une frayeur, pendant leurs recherches approfondies et pendant des heures épuisantes. Quand, ils ne savaient plus vers qui se retourner...
they summoned all the witnesses FOR days! WHILE they were investigating the mysterious woman, she was a lag DURING her ... 20-Chocolatcitron-9
ils convoquèrent tous les témoins durant des jours ! Pendant qu'ils enquétèrent sur la mystérieuse femme, c'était une tôlarde durant sa ...
[ ...] youth, she had stolen, bribed people, harassed children to take their snacks (14)Spring1950-1
... jeunesse, elle avait volé, corrompu des personnes, harcelé des enfants pour leur prendre leur goûter
DURING her whole life, that person had been devilish. WHILE they still had no news of this child suddenly a....(20)edelweiss04-7
pendant toute sa vie, cette personne avait été diabolique. Alors qu'ils n'avaient toujours pas de nouvelles de cet enfant soudain un...
dramatic turn of events : she was Christopher's mother. WHILE she was in jail, Thomas divorced her and had custody 20-Chocolatcitron-10
coup de théâtre : elle était la mère de Christopher. Pendant son incarcération, Thomas divorça et obtint la garde...
of his son. DURING all these wasted years.[?] "Now, what do you want to do FOR the next weeks, my ...(20) edelweiss04-8
de son fils. Pendant toutes ces années perdues. [?] "Maintenant, que veux-tu faire, pendant les prochaines semaines, mon...
son?" WHILE Christopher stared at his mother suspiciously, Thomas was exhausted and had got sleeplessness FOR days! DURING the night, ... 20-Chocolatcitron-11.
fils ?" Pendant que Christopher fixait sa mère avec méfiance, Thomas était épuisé et n'avait plus fermé l'œil de la nuit depuis des jours ! Durant la nuit, ...
worrying noise resonated. Thomas grasped his shotgun, WHILE everyone else had been sleeping, FOR the past three hours. DURING the...(20) edelweiss04- 9
des bruits inquiétants résonnèrent. Thomas saisit son fusil de chasse, alors que tout le monde dormait, depuis trois heures. Pendant le ...
[...] stood looking around the living room, his friend suddenly appeared with a gun in his hand and shot Thomas... (20) spring1950 -1
temps qu'il était debout, il regardait le salon, lorsque soudain, son ami surgit avec une arme en main, et tira sur Thomas...
WHILE his back was turned. FOR five minutes, Thomas remained frozen, then collapsed, making a thud. DURING the evening Christopher .(20) edelweiss04 - 10
pendant qu'il avait le dos tourné. Pendant cinq minutes, Thomas resta figé, puis s'effondra en faisant un bruit sourd. Pendant la soirée, Christopher ...
had a headache then fainted because his mother had been smoking like a chimney FOR four hours! WHILE his mother ...20-Chocolatcitron-12
avait la migraine puis s'évanouit car sa mère fumait comme un pompier depuis quatre heures ! Pendant que sa mère ...




Merci Maxwell pour tes précisions !



Réponse : Our Story/105 de maxwell, postée le 09-06-2021 à 20:09:04 (S | E)
Hello Choco
Oui, pour répondre à ta question, on avait convenu d'un délai de 2 heures.
Cela semble raisonnable.
Au-delà de 2 heures, si le participant n'a manifestement pas pu terminer (ça arrive, on peut être interrompu), il perd la main.



Réponse : Our Story/105 de here4u, postée le 09-06-2021 à 22:11:15 (S | E)
Good evening everybody!
Welcome to the Newcomers and thanks to you all for welcoming them here!

Our Story 105: Part 4:

- their dog team arrived, they searched FOR hours, stopping on the road. WHILE the theory of a kidnapping was beyond doubt,
leur équipe cynophile arriva, ils cherchèrent pendant des heures, s'arrêtant sur la route. Alors que la thèse du kidnapping ne faisait aucun doute,
- DURING their extensive research and FOR exhausting hours, they lost hope... When, they didn't know who to ask for help,
pendant leurs recherches approfondies et pendant des heures épuisantes, ils perdirent espoir ... Quand, ils ne savaient plus vers qui se tourner ...
- they summoned all the witnesses FOR days! WHILE they were investigating the mysterious woman, she'd been a convict DURING her
ils convoquèrent tous les témoins durant des jours ! Pendant qu'ils enquêtaient sur la mystérieuse femme, elle avait été tôlarde durant sa
- youth, she had stolen, bribed people, harassed children to take their snacks, (don't forget to use the required constructions...)
jeunesse, elle avait volé, corrompu des personnes, harcelé des enfants pour leur prendre leur goûter,
- DURING her whole life, that person had been devilish. WHILE they still had no news of the child, suddenly a
pendant toute sa vie, cette personne avait été diabolique. Alors qu'ils n'avaient toujours pas de nouvelles de l'enfant, soudain un
- dramatic turn of events : she was Christopher's mother. WHILE she was in jail, Thomas divorced her and got custody
coup de théâtre spectaculaire arriva : elle était la mère de Christopher. Pendant son incarcération, Thomas divorça et obtint la garde...
- of his son DURING all these wasted years. "Now, what do you want to do FOR the next weeks, my ...(20) edelweiss04-8
de son fils pendant toutes ces années perdues. "Maintenant, que veux-tu faire pendant les prochaines semaines, mon
- son?" WHILE Christopher stared at his mother suspiciously, Thomas was exhausted since he had been sleepless FOR nights! DURING that night,
fils ?" Alors que Christopher fixait sa mère avec méfiance, Thomas était épuisé, n'ayant plus fermé l'œil depuis des nuits ! Durant cette nuit là, ...
- worrying noise echoed. Thomas grasped his shotgun, WHILE everyone else had been sleeping FOR the past three hours. WHILE he
des bruits inquiétants résonnèrent. Thomas saisit son fusil de chasse, alors que tout le monde dormait depuis trois heures. Pendant le
- stood looking around the living room, his friend suddenly appeared with a gun in his hand and shot Thomas
temps qu'il était debout, regardant le salon, son ami surgit soudain, une arme dans la main, et tira sur Thomas
- WHILE his back was turned. FOR one minute, Thomas remained frozen, then collapsed, making a thud. DURING the evening, Christopher
pendant qu'il avait le dos tourné. Pendant une minute, Thomas resta figé, puis s'effondra avec un bruit sourd. Pendant la soirée, Christopher
- had a headache then fainted because his mother had been smoking like a chimney FOR four hours! WHILE his mother
avait la migraine puis s'évanouit car sa mère fumait comme un pompier depuis quatre heures ! Pendant que sa mère






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |