To be likely to/to be unlikely to
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basTo be likely to/to be unlikely to
Message de sami2601 posté le 01-10-2021 à 10:10:15 (S | E | F)
Hello ,
J' aimerais votre aide et je vous remercie d' avance
Pour traduire Il est probable qu' il ne viendra pas demain je propose =
1° He is likely not to come tommorow
2° He is unlikely to come tommorow
3° He may not come tomorrow
Quelles sont les différences entre ces 3 traductions ?
Have a nice Friday
------------------
Modifié par lucile83 le 01-10-2021 18:21
Fautes en bleu !
Message de sami2601 posté le 01-10-2021 à 10:10:15 (S | E | F)
Hello ,
J' aimerais votre aide et je vous remercie d' avance
Pour traduire Il est probable qu' il ne viendra pas demain je propose =
1° He is likely not to come tommorow
2° He is unlikely to come tommorow
3° He may not come tomorrow
Quelles sont les différences entre ces 3 traductions ?
Have a nice Friday
------------------
Modifié par lucile83 le 01-10-2021 18:21
Fautes en bleu !
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de gerondif, postée le 01-10-2021 à 14:50:37 (S | E)
Bonjour
Il est probable qu' il ne viendra pas demain.
He probably won't come tomorrow est quand même la traduction la plus directe.
1° He is likely not to come tomorrow. Il y a des chances qu'il ne vienne pas demain.
2° He is unlikely to come tomorrow. Il est peu probable qu'il vienne demain.
He may not come, il se peut qu'il ne vienne pas demain. Il est susceptible de ne pas venir.
Il se peut que, une chance sur deux, et il est probable que, neuf chances dur dix, ce n'est pas la même chose !
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de sami2601, postée le 01-10-2021 à 15:06:09 (S | E)
Merci !
Si je supprime l'adverbe de temps est-ce que mes 3 phrases restent valables ?
------------------
Modifié par lucile83 le 01-10-2021 18:23
gris
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de gerondif, postée le 01-10-2021 à 18:34:19 (S | E)
Oui.
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de sami2601, postée le 02-10-2021 à 10:21:04 (S | E)
Merci pour vos explications .
Dans quel cas utilise -t - on plus souvent les adverbes de probabilités que les expressions à sens modal ?
Est - ce valable d' utiliser des adverbes de probabilités si l' action se situe dans la passé ?
Have a sunny Saturday
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de gerondif, postée le 02-10-2021 à 13:26:28 (S | E)
Bonjour
Je ne vois pas l'intérêt de cette problématique. Chacun parle comme il veut avec l'anglais qu'il maîtrise.
Un adverbe de probabilité peut s'insérer dans un texte au passé.
He got killed because he probably didn't hear the train coming.
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de sami2601, postée le 03-10-2021 à 11:12:04 (S | E)
Merci
Puis - je traduire I also knew that he was likely to overreach par Moi aussi je savais que sans doute il voulait trop en faire
Hav a nice Sunday
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de gerondif, postée le 04-10-2021 à 09:48:12 (S | E)
Oui.
Je savais moi aussi qu'il allait sans doute trop en faire.
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de sami2601, postée le 04-10-2021 à 10:08:08 (S | E)
Merci
Puis - je traduire 1° J' aurai sans doute lu la moitié du livre avant ce soir par I am likely to read the half of book before tonight ?
2° Est-il possible qu' il ait dit la vérité ? =
A) Is he likely to have told the truth ?
B) Could he have told the truth ?
C) Is it likely that he had told the truth ?
Have a nice Monday
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de gerondif, postée le 04-10-2021 à 10:36:19 (S | E)
Bonjour
J' aurai sans doute lu la moitié du livre avant ce soir. I will certainly have read half the book by tonight
2° Est-il possible qu' il ait dit la vérité ? =
A) Is he likely to have told the truth ?
B) Could /Might he have told the truth ?
C) Is it likely that he had told the truth ?
Oui mais likely signifie plutôt vraisemblable que possible, votre usage est donc faussé.
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de sami2601, postée le 04-10-2021 à 10:56:32 (S | E)
Ici possible dans le sens de probable , envisageable , vraisemblable donc to be
Qu' en pensez - vous ?
------------------
Modifié par lucile83 le 06-10-2021 14:21
gris
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de gerondif, postée le 04-10-2021 à 17:21:49 (S | E)
Pour moi likely, c'est 80% de chances, might ou could, c'est une chance sur quatre. C'est donc différent.
Réponse : To be likely to/to be unlikely to de sami2601, postée le 06-10-2021 à 11:47:31 (S | E)
Merci
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais